Ένα από τα πιο συνηθισμένα λάθη (σύμφωνα με αυτό που ζητά η γραμματική να λέμε) έχει να κάνει με το τρίτο πρόσωπο του παρατατικού της παθητικής φωνής των ρημάτων. Η γραμματική προτείνει να διακρίνουμε τον ενικό από τον πληθυντικό, να λέμε αυτός λεγόταν και αυτοί λέγονταν. Να μερικά παραδείγματα:
αυτός λυνόταν – αυτοί λύνονταν
αυτή δροσιζόταν – αυτές δροσίζονταν
αυτός κρινόταν – αυτοί κρίνονταν
αυτός χτυπιόταν – αυτοί χτυπιόνταν (χτυπιόντουσαν)
αυτή θυμόταν – αυτές θυμούνταν
αλλά: αυτός θεωρούνταν – το ίδιο και αυτές (θεωρούνταν)
Διάβασα λοιπόν με πάρα πολλή χαρά και ευχαρίστηση τα αποσπάσματα από τη μετάφραση που έφερε ο Earion σε αυτό το νήμα, αλλά ομολογώ ότι ξίνιζαν τα μούτρα μου κάθε φορά που η μεταφράστρια χρησιμοποιούσε τον τύπο του ενικού στη θέση του πληθυντικού. Να τι μάζεψα μόνο από το πιο πρόσφατο απόσπασμα:
Άλλοι κάνουν το αντίστροφο: χρησιμοποιούν τον τύπο του πληθυντικού στον ενικό, π.χ. αυτός λέγονταν. Εξίσου εκνευριστικό!
αυτός λυνόταν – αυτοί λύνονταν
αυτή δροσιζόταν – αυτές δροσίζονταν
αυτός κρινόταν – αυτοί κρίνονταν
αυτός χτυπιόταν – αυτοί χτυπιόνταν (χτυπιόντουσαν)
αυτή θυμόταν – αυτές θυμούνταν
αλλά: αυτός θεωρούνταν – το ίδιο και αυτές (θεωρούνταν)
Διάβασα λοιπόν με πάρα πολλή χαρά και ευχαρίστηση τα αποσπάσματα από τη μετάφραση που έφερε ο Earion σε αυτό το νήμα, αλλά ομολογώ ότι ξίνιζαν τα μούτρα μου κάθε φορά που η μεταφράστρια χρησιμοποιούσε τον τύπο του ενικού στη θέση του πληθυντικού. Να τι μάζεψα μόνο από το πιο πρόσφατο απόσπασμα:
- ούτε που διακρινόταν πια τα όρια της παλιάς πόλης > διακρίνονταν
- Οι γυναίκες δεν μασκαρευόταν ποτέ > μασκαρεύονταν
- οι Εβραίοι τις πιο πολλές φορές είχαν κέρδος εκατό τοις εκατό και γινόταν πάμπλουτοι. > γίνονταν
- Όλα αυτά γινόταν από τις παραξενιές ή την εμμονή τους στους τύπους > γίνονταν
- Οι περισσότερες παντρολογιόταν χωρίς να ξέρουν ή να έχουν δει τον γαμπρό > παντρολογιόνταν
- οι γονείς ή άλλοι τυχόν συγγενείς διαπραγματευόταν και έκλειναν τη συμφωνία > διαπραγματεύονταν
- οι οργανοπαίκτες ήταν όλοι ευκατάστατοι μπαρμπέρηδες, που μαζευόταν από μόνοι τους, για το κέφι τους > μαζεύονταν
- Πολλοί απ’ αυτούς τους ευγενείς […] συνοδευόταν από τους μπράβους τους > συνοδεύονταν
- τέτοιες ώρες δεν βρισκόταν εύκολα αχθοφόροι > βρίσκονταν
- Όταν ερχόταν από τα χωριά τους στην πόλη, οι χωρικοί > έρχονταν
- με τον ίδιο τρόπο αποσυρόταν φεύγοντας [οι χωρικοί] > αποσύρονταν
- Οι υπόλοιπες ντυνόταν απλά … κι έτσι εμφανιζόταν στα γλέντια των γάμων και στις γιορτές ή τα πανηγύρια που λεγόταν αγιομνήσια > ντύνονταν … εμφανίζονταν … λέγονταν
Άλλοι κάνουν το αντίστροφο: χρησιμοποιούν τον τύπο του πληθυντικού στον ενικό, π.χ. αυτός λέγονταν. Εξίσου εκνευριστικό!