Ορολογία κινηματογράφου

To still photographs θα το έλεγα σκέτο "φωτογραφίες". Στον κινηματογράφο χρησιμοποιείται ο όρος "still photograph" για να το ξεχωρίζουν από το cinematography. Στα Ελληνικά, δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος σύγχυσης, ειδικά στον πληθυντικό.

Όσο για τα dupe negatives, λέγονται απλά dupes ή "ντουπ νεγκατίφ" (Λεξικό όρων Διζικιρίκη) και όλα τα άλλα που ανέφερε η Bella. Είναι ενδιάμεσα αρνητικά που προκύπτουν από ένα ειδικό θετικό (master positive), το οποίο έχει τυπωθεί από το πρωτότυπο αρνητικό. Από τα ντουπ τυπώνονται οι τελικές κόπιες προβολής και η όλη διαδικασία γίνεται έτσι για να μην φθαρεί το πρωτότυπο αρνητικό από τις χιλιάδες εκτυπώσεις που θα πρέπει να γίνουν για τις αίθουσες προβολής.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ευχαριστούμε. Πολύ. Σύντομα θα προσθέσω τα περιεχόμενά του σε ειδικό νήμα του Οβολώνα για ορολογία του κινηματογράφου, με κάποιες αλλαγίτσες που θα ήθελα να κάνω, και εκεί θα μπορέσουμε να προσθέσουμε και άλλους όρους και άλλες αποδόσεις.
 
Top