Ο Τριανταφυλλίδης γράφει στην §106 της Γραμματικής του:
"Μερικοί χρησιμοποιούν χωρίς ανάγκη το ενωτικό και ανάμεσα σε ζευγάρια από λέξεις, τις ίδιες, όμοιες ή που σχετίζονται στενά: φορές φορές, ίσια ίσια, όπως όπως, περπατούσαν δυο δυο, μαζεύτηκαν πέντ' έξι, μέρα νύχτα, σύρτα φέρτα, ώρα την ώρα, πέρα για πέρα, το σύρε κι έλα."
Η Ιορδανίδου (Πατάκης, 1999) σημειώνει στη σελ. 30 (τα δε παραδείγματα που παραθέτει είναι ατόφια εκείνα του Τριανταφυλλίδη):
"Είναι περιττή η χρήση του ενωτικού σε εκφράσεις όπου επαναλαμβάνεται μία λέξη ή παρατάσσονται δύο όμοια μέρη του λόγου."
Όσον αφορά τα "ώρα την ώρα", "πέρα για/ως πέρα" και "σύρε κι έλα", συμφωνώ απόλυτα ότι τυχόν χρήση ενωτικού είναι λανθασμένη - τη σύνδεση εδώ την κάνουν τα την, για, ως, κι (και δεν απαιτείται περαιτέρω δηλωτικό της σύνδεσης).
Το πρόβλημά μου είναι οι πολλές και συχνές περιπτώσεις των ζευγών όμοιων ή παρόμοιων λέξεων που συνθέτουν μία έκφραση με το δικό της νόημα. Εγώ εκεί το ενωτικό το βάζω, και το ζητώ και στο style guide του οίκου μου. Ιδού λοιπόν ο αντίλογος στον Τριανταφυλλίδη, όπου στηρίζω κι εγώ τη δική μου τοποθέτηση:
1. ΛΝΕΓ (1998), λήμμα ενωτικό:
"Συνδέει δύο λέξεις, οι οποίες συνεκφέρονται δημιουργώντας μια νέα λεξική μονάδα, λ.χ. στις λέξεις [...] γύρω-γύρω."
"(Χρησιμοποιείται) στην ένωση (σύνδεση) γλωσσικών στοιχείων (λέξεων, συνθέτων), για να δηλωθεί ότι υφίσταται κάποια διαφορετική σχέση μεταξύ τους, σχέση τονικής ενότητας (σύνθεσης, χαλαρής σύνθεσης, οιονεί λέξεως, φραστικής λέξης κ.λπ.): [...] άνω-κάτω, σιγά-σιγά.
2. ΛΣΓ (2004), λήμμα ενωτικό: Το μόνο παράδειγμα χρήσης ενωτικού που δίνεται, είναι το γύρω-γύρω.
3. Κριαράς (1995), λήμμα ενωτικό:
"(Σημειώνεται) ανάμεσα σε λέξεις αντίθετες που συνεκφέρονται (λ.χ. πρωί-βράδι)."
Τα λεξικά του Κέντρου σε λήμματα όπου εμφανίζονται οι επίμαχες εκφράσεις (ζεύγη λέξεων που συνεκφέρονται), όπως π.χ. ίσα-ίσα, όπως-όπως, δυο-δυο, όσο-όσο, πότε-πότε, πλάι-πλάι, σιγά-σιγά, χειμώνα-καλοκαίρι, μέρα-νύχτα, είναι συνεπές στη χρήση τού ενωτικού σε όλες τους. Το ΛΚΝ από την άλλη, δεν το χρησιμοποιεί σε καμία από αυτές τις περιπτώσεις, ακολουθώντας τη Γραμματική του Τριανταφυλλίδη.
Εσείς τι λέτε (και τι πράττετε);
"Μερικοί χρησιμοποιούν χωρίς ανάγκη το ενωτικό και ανάμεσα σε ζευγάρια από λέξεις, τις ίδιες, όμοιες ή που σχετίζονται στενά: φορές φορές, ίσια ίσια, όπως όπως, περπατούσαν δυο δυο, μαζεύτηκαν πέντ' έξι, μέρα νύχτα, σύρτα φέρτα, ώρα την ώρα, πέρα για πέρα, το σύρε κι έλα."
Η Ιορδανίδου (Πατάκης, 1999) σημειώνει στη σελ. 30 (τα δε παραδείγματα που παραθέτει είναι ατόφια εκείνα του Τριανταφυλλίδη):
"Είναι περιττή η χρήση του ενωτικού σε εκφράσεις όπου επαναλαμβάνεται μία λέξη ή παρατάσσονται δύο όμοια μέρη του λόγου."
Όσον αφορά τα "ώρα την ώρα", "πέρα για/ως πέρα" και "σύρε κι έλα", συμφωνώ απόλυτα ότι τυχόν χρήση ενωτικού είναι λανθασμένη - τη σύνδεση εδώ την κάνουν τα την, για, ως, κι (και δεν απαιτείται περαιτέρω δηλωτικό της σύνδεσης).
Το πρόβλημά μου είναι οι πολλές και συχνές περιπτώσεις των ζευγών όμοιων ή παρόμοιων λέξεων που συνθέτουν μία έκφραση με το δικό της νόημα. Εγώ εκεί το ενωτικό το βάζω, και το ζητώ και στο style guide του οίκου μου. Ιδού λοιπόν ο αντίλογος στον Τριανταφυλλίδη, όπου στηρίζω κι εγώ τη δική μου τοποθέτηση:
1. ΛΝΕΓ (1998), λήμμα ενωτικό:
"Συνδέει δύο λέξεις, οι οποίες συνεκφέρονται δημιουργώντας μια νέα λεξική μονάδα, λ.χ. στις λέξεις [...] γύρω-γύρω."
"(Χρησιμοποιείται) στην ένωση (σύνδεση) γλωσσικών στοιχείων (λέξεων, συνθέτων), για να δηλωθεί ότι υφίσταται κάποια διαφορετική σχέση μεταξύ τους, σχέση τονικής ενότητας (σύνθεσης, χαλαρής σύνθεσης, οιονεί λέξεως, φραστικής λέξης κ.λπ.): [...] άνω-κάτω, σιγά-σιγά.
2. ΛΣΓ (2004), λήμμα ενωτικό: Το μόνο παράδειγμα χρήσης ενωτικού που δίνεται, είναι το γύρω-γύρω.
3. Κριαράς (1995), λήμμα ενωτικό:
"(Σημειώνεται) ανάμεσα σε λέξεις αντίθετες που συνεκφέρονται (λ.χ. πρωί-βράδι)."
Τα λεξικά του Κέντρου σε λήμματα όπου εμφανίζονται οι επίμαχες εκφράσεις (ζεύγη λέξεων που συνεκφέρονται), όπως π.χ. ίσα-ίσα, όπως-όπως, δυο-δυο, όσο-όσο, πότε-πότε, πλάι-πλάι, σιγά-σιγά, χειμώνα-καλοκαίρι, μέρα-νύχτα, είναι συνεπές στη χρήση τού ενωτικού σε όλες τους. Το ΛΚΝ από την άλλη, δεν το χρησιμοποιεί σε καμία από αυτές τις περιπτώσεις, ακολουθώντας τη Γραμματική του Τριανταφυλλίδη.
Εσείς τι λέτε (και τι πράττετε);