Σε άλλο νήμα, έγραψα τα εξής (αναφερόμενος σε σχόλιο του rogerios ότι "η γραφή με πλάγιους χαρακτήρες δεν είναι σύμβαση μεταξύ επιστημόνων χωρίς πρακτική αξία ούτε ...τουπέ: χρησιμοποιείται για να ειδοποιήσει τον αναγνώστη ότι πρόκειται για όρο άλλης γλώσσας από αυτήν στην οποία έχει γραφεί το κείμενο"):
Για τους επιστήμονες η γραφή των διωνύμων με πλάγιους χαρακτήρες είναι κανόνας με δική του (όχι απαραίτητα ανεξάρτητη) υπόσταση. Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι απαράβατος, όμως πρόκειται όντως για σύμβαση μεταξύ επιστημόνων. Για την ακρίβεια, παλαιότερα τα διώνυμα υπογραμμίζονταν, σήμερα γράφονται με italics (σε χειρόγραφα κείμενα υπογραμμίζονται). Στον κώδικα διωνυμικής ονοματολογίας υπάρχει σχετική αναφορά, αντιγράφω από τη
wikipedia:
Species names are usually typeset in italics; for example,
Homo sapiens. Generally the binomial should be printed in a typeface (font) different from that used in the normal text; for example, "
Several more Homo sapiens
were discovered." When handwritten, they should be underlined; for example,
Homo sapiens. Each name should be underlined individually.
Ίδια αναφορά βρίσκουμε και στο λήμμα της ελληνικής
wikipedia, που βέβαια δεν είναι παρά μετάφραση μέρους του αντίστοιχου λήμματος της αγγλικής:
Τα επιστημονικά ονόματα γράφονται συνήθως με πλάγια γραμματοσειρά, π.χ.
Homo sapiens. Όταν είναι γραμμένα χειρόγραφα πρέπει να είναι υπογραμμισμένο.
Επιπλέον, συνήθως με πλάγιους χαρακτήρες γράφονται όλες οι κατώτερες ταξινομικές βαθμίδες (υποείδη, είδη, γένη, οικογένειες) και με όρθιους χαρακτήρες οι ανώτερες (τάξεις, κλάσεις, φύλα), αν και αυτό δεν τηρείται με την ίδια αυστηρότητα, καθώς αρκετοί γράφουν και τις ανώτερες βαθμίδες με italics.
Είναι πολύ πιθανό ο κανόνας να κατάγεται όντως από την ανάγκη ειδοποίησης του αναγνώστη ότι πρόκειται για όρο από άλλη γλώσσα, οπότε η εφαρμογή του στα ελληνικά θα περίττευε. Στην περίπτωση όμως των βιολογικών ονομάτων έχει πλέον αποκτήσει διαφορετική υπόσταση. Για παράδειγμα, το φύλο Mammalia σε αγγλικό κείμενο θα το συναντήσεις κατά πάσα πιθανότητα με όρθιους χαρακτήρες, και όχι με πλάγιους, ενώ το γένος Homo σχεδόν σίγουρα με πλάγιους. Για κάποιους αγγλόφωνους συγγραφείς, η χρήση ενός λατινικού ονόματος με όρθιους χαρακτήρες είναι πιθανό να υποδηλώνει καταχρηστική, μεταφορική ή αδόκιμη χρήση, και όχι την αυστηρή έννοια του βιολογικού είδους. Εν πάση περιπτώσει, σε ελληνόφωνα επιστημονικά κείμενα, συγγράμματα κλπ, ο κανόνας συνήθως τηρείται.
Όλα αυτά, πάντως, είναι τεχνικές λεπτομέρειες για τις οποίες ίσως δεν πρέπει να ανησυχούμε και τόσο. Δεν χάθηκε και ο κόσμος αν γράψει κανείς Homo sapiens, αν και ομολογώ ότι ο ταξινόμος μέσα μου επαναστατεί λίγο όταν το βλέπει (ακόμα περισσότερο δε όταν βλέπω homo sapiens ή, ακόμη χειρότερα, Homo Sapiens).