Theseus
¥
I am noticing more & more that Greek uses plural rather than the English singular. Examples:-
--Με χαρές και πανηγύρια ετοιμάζουν το νέο αντιλαϊκό πακέτο.
--Αύγουστος με χαρές και πανηγύρια!
--υποδέχτηκαν τους επισκέπτες με χαρές.
And for με πλάτες, ο χορός της νύφης:-
Ετούτη η νύφη σήμερα έχει ασημένιες πλάτες.
Can colleagues explain this usage?
--Με χαρές και πανηγύρια ετοιμάζουν το νέο αντιλαϊκό πακέτο.
--Αύγουστος με χαρές και πανηγύρια!
--υποδέχτηκαν τους επισκέπτες με χαρές.
And for με πλάτες, ο χορός της νύφης:-
Ετούτη η νύφη σήμερα έχει ασημένιες πλάτες.
Can colleagues explain this usage?