Μεταξύ νταλικέρηδων

Zazula

Administrator
Staff member
Εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω το καρφί. Τελικιάζω εννοείς να πιάσεις την τελική (του φορτηγού);
Καρφί εδώ εννοεί το καλό (για να πας γρήγορα ή ν' αναπτύξεις ταχύτητα) κατηφορικό κομμάτι, χωρίς σφιχτές στροφές, ανάποδες κλίσεις κττ.

Τελικιάζω πά' να πει πάω όσο πάει, έχω πατήσει το γκάζι μέχρι τον προφυλακτήρα, το δεξί μου πόδι είναι μολυβένιο και τα νύχια του γρατζουνάνε το ψυγείο.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω το καρφί. Τελικιάζω εννοείς να πιάσεις την τελική (του φορτηγού);
Υποθέτω ότι με το "καρφί" εννοεί "ευθεία". Όπου θα πιάσεις την τελική ταχύτητα.
 

daeman

Administrator
Staff member
Έτσι νόμιζα κι εγώ, Άλεξ, αλλά από τις περιγραφές του Ζαζ, φαίνεται πως είναι μάλλον χρονικό εδώ το καρφί (σημ. 3).
 

Zazula

Administrator
Staff member
Όχι, daeman, το καρφί είναι τμήμα μιας διαδρομής (πρβλ. φουρκέτα), όπως εξηγώ στο #22, επηρεαζόμενο βέβαια κι απ' τη χρονική σημασία τής ίδιας λέξης.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και αυτό εδώ,

εκοπάναγε και το ελευθέρας στο ντουβάρι που'χει κείθε,

τι σημαίνει τότε; Ότι εκμεταλλευόταν την παρουσία του χτιστού διαχωριστικού για να πηγαίνει ελεύθερα;
 

daeman

Administrator
Staff member
Θενκς, Ζαζ, ψαχουλευτά πάω σ' αυτά. Αφού δεν το 'χω, τι το θέλω και φυτρώνω άσπαρτος; Σε πρήζω και να με συμπαθάς, κάτι μαθαίνω όμως. :blush:
 

Zazula

Administrator
Staff member
Σχετικά με το ελευθέρας: Ο τύπος είχε βάλει ελευθέρας ροής στην εξάτμιση, κι αυτό έσκαγε προς το ντουβάρι (προς το μεσαίο διαχωριστικό δλδ) απ' το πολύ ζόρι.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Επειδή για να μην ρωτάει κανείς, μάλλον έχει θεωρηθεί (κακώς, αν είν' έτσι) αυτονόητο: Βήμα είναι η τελική σχέση μετάδοσης. Το ότι έχει γρήγορο βήμα σημαίνει πως η τελική σχέση αυτή είναι μικρός αριθμός (π.χ. με βήμα 3 και το κιβώτιο του μπροστοκούνητου Octavia 1.8T θέλεις μόλις 3700 στροφές με 3η για τα 100 χαω, ενώ με βήμα 4 θέλεις πάνω από 4900 στροφές). [http://www.gtc.gr/Tech/gear-calculator.htm] Έχοντας λοιπόν «βήμα γρήγορο πολύ», έβγαζε τα 85 απ' τις 2350 στροφές με 9η στο κιβώτιό του.
 

SBE

¥
Πάνω που ήμουνα έτοιμη να ρωτησω πως τα ξερεις όλα αυτά ρε Ζαζ, θυμήθηκα τον ζαζκατ....

funny-pictures-your-cat-owns-a-large-truck.jpg

Και μάλιστα νομίζω τον βρήκα κι όλας, στο γιουτουμπι, τον συλλάβανε επ'αυτοφώρω στο τιμόνι κάτι τουρίστες
 

nickel

Administrator
Staff member
This is a collective effort. Lots of thanks to Zaz, drsiebenmal, daeman. Any of you familiar with the English terminology are kindly requested to suggest changes. Mind you, we're not trying to make it very English, just to help Theseus understand what's going on.

Του ’χω βάνει του ’χω φορτώσει το 43ο μπακαλική από την Τρίπολη για Θεσσαλονίκη, | I’ve put — I’ve loaded the '43er with groceries in Tripoli to take to Thessaloniki,
για πάνου για Μακεδονία και έχω ξεκινήσει σιγούλια σιγούλια, | over in Macedonia, and I’ve started, not in too much hurry,
και μόλις έχω φτάσει καλή ώρα Πελασγία και έχω πληρώσει τα διόδιά μου «κύριος», | and just as I have, with God’s help, arrived at Pelasgia and I’ve paid the toll like the gentleman I am
του’χω βάνει τη δύο, μαλακωσιά πολύ γιατί το αμάξι ήταν βαρύ | I’ve put on the second gear, going very carefully, as the vehicle was heavy
του ’χα βάνει κάνα 60άρι τόνοι φορτίο απάνου, | I’ve loaded some 60 tons on it
και του ’χω βάνει τη δύο, την τέσσερα, την έξι, την εφτά, την οχτώ, | and have put on the 2nd, the 4th, the 6th, the 7th, the 8th
του ’χω καρφώσει και την εννιά και το πάω μαλακωσιά τ’ αμάξι τώρα, | and then the 9th and I’m driving the vehicle very carefully now
85 χιλιόμετρα στις 2.350 γιατί έχω και βήμα γρήγορο πολύ, | 85 kph at 2350 rpm, ’cause I have a high gear ratio
κι έτσι όπως πήγαινα σιγούλια σιγούλια εκοιτώ στο είδωλο | and as I’m driving slowly I look in the mirror
κι έρχονται κάτι Τριπολιτσιώται... | and there are some guys from Tripoli coming from behind
σου μιλάω για μαλλιά με καμιά εκατοστή χιλιόμετρα, | racing at some 100 kph
εκοπάναγε και το ελευθέρας στο ντουβάρι που ’χει κείθε, | with the free-flow blowing at the barrier in the middle
και μου περνάνε μαλλιά, κι έχω κοκκινίσει, την έχω ψωνίσει, | and they speed past me, and I go red in the face, I’m losing it
σου λέω σαν τη μελιτζάνα... | I must be as red as an aubergine
και του ’χω καρφώσει τη δέκα, σανίδα το γκάζι, όρθιο σου λέω τώρα | so I put on the tenth, I’m pushing the pedal all the way, the truck must be standing on its rear wheels by now
και το σαραντατρίο να ’χει κόψει καπίστρι, να ’χει σηκώσει πανί, | the 43er is like a donkey run amuck, like a ship at full mast
και να σανιδώνει τώρα, να δίνει. | and it’s giving all its speed.
Τούφα το ντουμάνι! | The air's thick with my exhaust smoke.
Εζυγώνω τον πρώτονε, τονε περνάω και μόλις έχω φτάσει στο δεύτερο, | I’m closing up on the first one, I overtake him and as I’m getting close to the second one
κείθε απάνου στους Αγίους Θεοδώρους, στο καρφί το καλό, | over at Agioi Theodori, at the good stretch of the road there,
Τονε ζυγώνω, τονε ζυγώνω, τονε περνάω και μόλις βγάνω φλας να μπω δεξά, | I’m closing up, closing up, I overtake him, and as I signal to get back on the lane on the right
όλη την αριστερή τετράδα τα πιστόνια και τον στρόφαλο τα πήρα στην μασχάλ’. | I lose all four pistons along with the crankshaft.
Ε μα σου λέω για ολική καταστροφή! | A total disaster, I tell you!
Ήμουνα κάνα δυάρι μέρες εκεί απάνου, | I had to spend a couple of days in the north
πήρε να χαλάσει το φασόλι, | The beans started going bad
πήρε να μαραζώσει το λεμόνι, | The lemons were rotting
η πιπεριά γαμήθηκε, | the peppers were fucked up.
σου λέω για αμάξι και φορτίο τα ’χω πληρώσει ο κούκος αηδόνι. | I tell you, I've paid through the nose for both the car and my load.
 
Νομίζω ότι λένε περισσότερο "put it in 1st, 2nd" etc., όχι "put on" (εκτός αν το λένε αλλιώς στην Αμερική κι αλλιώς στην Αγγλία, αλλά και τον Κλάρκσον στο Top Gear έτσι τον ακούω να τα λέει).
Το "σανιδώνει" να το πούμε "going at full speed" που είπε κι ο σαραντ.
Δεν ξέρω αν εννοεί στροφαλοφόρο όταν λέει "στρόφαλο", αλλά ο στρόφαλος είναι crank.
Α, και λέει "την αριστερή τετράδα", άρα οκτακύλινδρος ο κινητήρας και πρέπει να πούμε "all four pistons on the left/the entire left bank". Και για πιο γραφικό "The entire left bank blows up in my face, along with the crank".
Το "κει απάνου" μήπως αναφέρεται σε ορεινά και όχι σε βορινά μέρη (γιατί μπερδεύτηκα με τη γεωγραφία);
Και "το αμάξι": ο άγγλος φορτηγατζής θα το'λεγε "the lorry" και ο αμερικανός "truck/rig".
 

nickel

Administrator
Staff member
Θα συμφωνήσω αμέσως για το put it into first gear. Για τα άλλα δεν έχω καμία προτίμηση.
:(
 

daeman

Administrator
Staff member
Άζμα.

Truckin' - Grateful Dead


Truckin' -- up to Buffalo
Been thinkin - you got to mellow slow
Takes time - you pick a place to go
and just keep truckin' on
...
Busted - down on Bourbon Street
Set up - like a bowling pin
Knocked down - it gets to wearing thin
They just won't let you be

You're sick of hanging around and you'd like to travel
Tired of travel, you want to settle down
I guess they can't revoke your soul for trying
Get out of the door - light out and look all around

Sometimes the light's all shining on me
Other times I can barely see
Lately it occurs to me
what a long strange trip it's been

http://www.ildb.info/Grateful+Dead-Trucking,lid31656-a6392.html
 

SBE

¥
Xρωματολογική παρατήρηση: οι μελιτζάνες δεν είναι κόκκινες, οπότε θα έλεγα για πιο παραστατικά
purple in the face = with a face that is dark red, caused by anger
 

daeman

Administrator
Staff member
my face was the colour of eggplants :curse:

Ο μελιτζανής ντεληκανής νταλικανής.

Κι ας μην αρχίσουμε πάλι με το χρώμα του αμύγδαλου...

Take your pick, pick your plant, choose one

eggplant-line-up.jpg
 
Top