metafrasi banner

Μετάφραση βιβλίου 350 σελίδων

ναι, είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή η πρόταση κάποιου αγνώστου σε έναν εκδότη
Πέραν των μεταφράσεων, ενδιαφέρον κεφάλαιο αποτελεί και η τύχη που μπορεί να έχουν πρωτότυπα λογοτεχνήματα που προτείνονται προς έκδοση από Έλληνες πρωτοεμφανιζόμενους συγγραφείς.

Είχα και επ' αυτού μια καραμπινάτη προσωπική εμπειρία, όταν πριν από πολλά χρόνια καθοδήγησα μια φίλη να απευθυνθεί σε 3-4 μεγαλοεκδότες, μην τυχόν εκδώσουν το πρώτο της μυθιστόρημα. Πάει στον πρώτο, τρώει "πόρτα" βαρβάτη. Πάει στον δεύτερο κατά σειρά που της είχα προτείνει, και εκείνος με τη μία το εγκρίνει και το εκδίδει. Η συνέχεια ήταν πολύ ευτυχής για τη φίλη μου, καθώς είχε μεγάλη επιτυχία.

Όσο για τον πρώτο εκδότη, τον απορριπτικό, κλάφτα Χαράλαμπε...
 

Earion

Moderator
Staff member
Προσοχή μόνο σε μια λεπτομέρεια: συζητάς περί δικαιωμάτων με τον ατζέντη του συγγραφέα, τον ξένο, όχι με κάποιο από τα (ελάχιστα υπάρχοντα) ελληνικά γραφεία που χειρίζονται τα δικαιώματα στην Ελλάδα.
 
Top