Είναι απίστευτο τι και τι λεξικά έχω πάρει μαζί μου στο κρεβάτι. Ακόμα και κάποια τεράστια (βλέπε Μίμης ο σιδεράς) που πρέπει να αλλάζω πλευρά κάθε φορά που αλλάζω σελίδα. Αν δεν το έχετε καταλάβει, έχω την ανωμαλία να διαβάζω τα λεξικά. Όχι πάντα μακριά από το επαγγελματικό καθήκον. Το OED δεν το διάβασα όλο, αλλά κάποτε είχα μια στενή καθημερινή σχέση μαζί του που έφτανε στα όρια της ανωμαλίας, αν σκεφτεί κανείς ότι το διάβαζα στο Compact (4 σμικρυμένες σελίδες σε μία) χωρίς το φακό.
Πολλές από τις μικρές μου αγάπες τις παίρνει κι ο Σαραντάκος στο κρεβάτι, χωρίς ωστόσο να προκύπτουν σκηνές ζηλοτυπίας. Στο νήμα που άνοιξε, με τον λιγότερο προκλητικό τίτλο Λεξικά που διαβάζονται, μπορείτε να αλιεύσετε ιδέες για λεξικά που θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενα του πόθου σας.
Θα αρχίσω με ένα που δεν έβαλε ο sarant, ίσως γιατί το ξέχασε: The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Υπάρχει ολόκληρο εδώ κι εκεί σε σελίδες του Answers.com και το χρησιμοποιώ συστηματικά εδώ μέσα. Ρουφιέται κανονικότατα.
Πολλές από τις μικρές μου αγάπες τις παίρνει κι ο Σαραντάκος στο κρεβάτι, χωρίς ωστόσο να προκύπτουν σκηνές ζηλοτυπίας. Στο νήμα που άνοιξε, με τον λιγότερο προκλητικό τίτλο Λεξικά που διαβάζονται, μπορείτε να αλιεύσετε ιδέες για λεξικά που θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενα του πόθου σας.
Θα αρχίσω με ένα που δεν έβαλε ο sarant, ίσως γιατί το ξέχασε: The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Υπάρχει ολόκληρο εδώ κι εκεί σε σελίδες του Answers.com και το χρησιμοποιώ συστηματικά εδώ μέσα. Ρουφιέται κανονικότατα.