Να πω πρώτα ότι στο διαδίκτυο σήμερα υπάρχουν:
170.000 καλωσήρθες
και
359.000 καλωσήρθατε
Να πω επίσης ότι το «σωστό» είναι:
Καλώς τον / την / τους / το φίλο μας.
Καλώς ήρθες. Καλώς ήρθατε.
Καλώς όρισες. Καλώς ορίσατε. (Βλέπε και: Καλώς να ορίσει.)
Δεν υπάρχει ρήμα *καλωσέρχομαι. Και το ρήμα καλωσορίζω είναι μόνο μεταβατικό, δεν συνδέεται με κάποια προστακτική καλωσορίσατε. Δηλ. λέμε «καλωσορίσαμε το Γιώργο», αλλά δεν είναι το ίδιο με το «Καλώς ορίσατε / *Καλωσορίσατε, Γιώργο». (Άστε που όταν το δεύτερο γράφεται χωρίς το κόμμα, θυμίζει τηλεγραφική εντολή στο χωριό, τώρα που θα 'ρθει ο Γιώργος να του κάνετε σωστή υποδοχή...)
Υπάρχουν βέβαια τα ουσιαστικά: το καλωσήρθες, το καλωσόρισες.
Με την ευχή τι γίνεται;
Το ΛΚΝ δέχεται σε μία λέξη αυτό που ήδη επικρατεί: καλωσήρθες, καλωσόρισες, καλωσορίσατε (φαντάζομαι και το καλωσήρθατε), όπως λέμε π.χ. σπολλάτη (εις πολλά έτη). (Ας μην ξεχνάμε ότι τα λέμε σαν μία λέξη.)
Ο Κριαράς και το Μείζον δεν τα έχουν σε μία λέξη.
Το ΛΝΕΓ είναι διχασμένο: δεν βλέπω να δέχεται το καλωσήρθες, αλλά στο καλωσορίζω δέχεται το καλωσορίσατε. Όχι όμως στο Σχολικό. Ούτε στο Ορθογραφικό.
Εγώ τι να κάνω στην επιμέλειά μου; Να αφήσω την αγορά να μιλήσει; Μισό εκατομμύριο ευρήματα είναι αυτά. Ή να κάνω α-μπε-μπα-μπλομ στα λεξικά;
170.000 καλωσήρθες
και
359.000 καλωσήρθατε
Να πω επίσης ότι το «σωστό» είναι:
Καλώς τον / την / τους / το φίλο μας.
Καλώς ήρθες. Καλώς ήρθατε.
Καλώς όρισες. Καλώς ορίσατε. (Βλέπε και: Καλώς να ορίσει.)
Δεν υπάρχει ρήμα *καλωσέρχομαι. Και το ρήμα καλωσορίζω είναι μόνο μεταβατικό, δεν συνδέεται με κάποια προστακτική καλωσορίσατε. Δηλ. λέμε «καλωσορίσαμε το Γιώργο», αλλά δεν είναι το ίδιο με το «Καλώς ορίσατε / *Καλωσορίσατε, Γιώργο». (Άστε που όταν το δεύτερο γράφεται χωρίς το κόμμα, θυμίζει τηλεγραφική εντολή στο χωριό, τώρα που θα 'ρθει ο Γιώργος να του κάνετε σωστή υποδοχή...)
Υπάρχουν βέβαια τα ουσιαστικά: το καλωσήρθες, το καλωσόρισες.
Με την ευχή τι γίνεται;
Το ΛΚΝ δέχεται σε μία λέξη αυτό που ήδη επικρατεί: καλωσήρθες, καλωσόρισες, καλωσορίσατε (φαντάζομαι και το καλωσήρθατε), όπως λέμε π.χ. σπολλάτη (εις πολλά έτη). (Ας μην ξεχνάμε ότι τα λέμε σαν μία λέξη.)
Ο Κριαράς και το Μείζον δεν τα έχουν σε μία λέξη.
Το ΛΝΕΓ είναι διχασμένο: δεν βλέπω να δέχεται το καλωσήρθες, αλλά στο καλωσορίζω δέχεται το καλωσορίσατε. Όχι όμως στο Σχολικό. Ούτε στο Ορθογραφικό.
Εγώ τι να κάνω στην επιμέλειά μου; Να αφήσω την αγορά να μιλήσει; Μισό εκατομμύριο ευρήματα είναι αυτά. Ή να κάνω α-μπε-μπα-μπλομ στα λεξικά;