Για ποια ακριβώς «ιδιαιτερότητα» ομιλεί εδώ ο ποιητής;Εξαίρεση το έβδομο λεξικό Γ. Μπαμπινιώτης, το οποίον αναφέρει ως θηλυκό το "διοικήτρια", χωρίς, όμως, να δικαιολογεί την ιδιαιτερότητά του. Κατόπιν αυτών, έχω την εντύπωση ότι περισσότερο αποδεκτό είναι αν λέμε και γράφουμε "η διοικητής"».
αγορητής - αγορήτρια
αθλητής - αθλήτρια
αναγεννητής - αναγεννήτρια
αναθεωρητής - αναθεωρήτρια
αναχωρητής - αναχωρήτρια
ανακινητής - ανακινήτρια
απολογητής - απολογήτρια
αρνητής - αρνήτρια
ασκητής - ασκήτρια
αφηγητής - αφηγήτρια
εγγυητής - εγγυήτρια
εισηγητής - εισηγήτρια
εκφωνητής - εκφωνήτρια
ερευνητής - ερευνήτρια
καλλιεργητής - καλλιεργήτρια
ομιλητής - ομιλήτρια
φοιτητής - φοιτήτρια
Το Αντίστροφο Λεξικό (Αναστασιάδη-Συμεωνίδη) έχει πάνω από 100 λέξεις σε -ήτρια που είναι τα θηλυκά αρσενικών σε -ητής — και, φυσικά, και τη διοικήτρια!αθλητής - αθλήτρια
αναγεννητής - αναγεννήτρια
αναθεωρητής - αναθεωρήτρια
αναχωρητής - αναχωρήτρια
ανακινητής - ανακινήτρια
απολογητής - απολογήτρια
αρνητής - αρνήτρια
ασκητής - ασκήτρια
αφηγητής - αφηγήτρια
εγγυητής - εγγυήτρια
εισηγητής - εισηγήτρια
εκφωνητής - εκφωνήτρια
ερευνητής - ερευνήτρια
καλλιεργητής - καλλιεργήτρια
ομιλητής - ομιλήτρια
φοιτητής - φοιτήτρια
Μιλάμε θα ξεχάσουμε κι αυτά που ξέρουμε (ή: πόσο κολλημένοι είναι κάποιοι...).