Ευχαριστώ πολύ! :)
(Δεν είναι για διόρθωμα η λέξη, αντικαθιστώ μια μεταφραστική αστοχία με αυτήν, οπότε παίρνω αποκλειστικά την ευθύνη για το πώς θα τη γράψω. Βασικά, συμφωνώ με τον drsiebenmal παρακάτω, η σκέψη μου πήγε κατευθείαν στο "συνοροφύλακας). Το είδα το ΜΗΛΝΕΓ, και νομίζω ότι είναι απορία λεξικογράφου βηξ, γιατί σε αντίστοιχες περιπτώσεις αναφέρει και τους δυο τύπους, απλώς παραπέμπει τον έναν σε αυτόν που θεωρεί σωστότερο. Ίδωμεν).