Βαθμοί αξιωματικών

Οι αξιωματικοί της Αεροπορίας Ναυτικού έχουν βαθμούς Αεροπορίας ή Ναυτικού;
Π.χ. θα τον πεις Σμηναγό ή Υποπλοίαρχο τον Lieutenant;
(Στον αμερικανικό στρατό είναι όλα αυτά.)

Additional info: Και εντάξει ο Lieutenant, που αλλιώς λέγεται στην Αεροπορία κι αλλιώς στο Ναυτικό. Αν όμως είναι Lieutenant Commander, δηλ. Πλωτάρχης και διαβάζεις ότι πιλοτάρει και αεροπλάνο, πώς τον λες;

(το γλωσσάρι μου δίνει μόνο Πλωτάρχης για τον Lieutenant Commander. Μπορεί και να κάνει λαθος βέβαια...)


Just to make sure...

Δεν ήξερα πού να βάλω την ερώτηση γιατί δεν μου έκανε ακριβώς ούτε αγγλοελληνική ούτε ελληνική απορία. Λίγο τουρλού είναι. Αν θέλετε να το βάλετε αλλού, μετακινήστε κατά βούληση.
 
Last edited by a moderator:

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Εγώ λέω ότι θα τον πεις σμηναγό. Τον αντίστοιχο της αστυνομίας τον λέμε υπαστυνόμο, κτλ κτλ
 

Elena

¥
Ναυτικού (και στην Ελλάδα). (Φοράνε και τις στολές του Ναυτικού -λευκοοοό :))

Η Λουκία Λουκοπούλου, Πλωτάρχης (ε.α.) της Αεροπορίας του Πολεμικού Ναυτικού των ΗΠΑ, είναι Δρ.Γνωστικής Ψυχολογίας με ειδίκευση στον Ανθρώπινο Παράγοντα στην πτήση. Είναι επιστημονικός συνεργάτηςτης NASA (Ames Research Center, USA), της Επιτροπής Διερεύνησης Ατυχημάτων (ΕΔΑΑΠ) και του Ινστιτούτου Μεταφορών (ΙΜΕΤ - ΕΚΕΤΑ).

http://www.haf.gr/el/articles/pdf/ptisi_T190.pdf
(Top Gun που μας χρειάζεται... :))


Και «cross-commission» να έχεις, πάλι το βαθμό στο σώμα που (πλέον) ανήκει θα αναφέρεις.

(Ιπτάμενοι galore... :))
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Ένεκα η ώρα, δεν κατάλαβα καλά το μήνυμα. Θα με σβήσετε και εδώ και αποπάνω; Συμφωνώ με την Έλενα τελικά...
 

Zazula

Administrator
Staff member
1. Οι βαθμοί των ιπτάμενων αξιωματικών είναι ίδιοι με εκείνους των άλλων αξιωματικών του Σώματός τους. Έτσι οι ιπτάμενοι του ΠΝ που πετάνε με την Αεροπορία Ναυτικού, αλλά και με τα Ρ-3Β της 353 ΜΝΑΣ, έχουν κανονικά βαθμούς του Πολεμικού Ναυτικού. Ομοίως και οι αξιωματικοί του ΣΞ που πετάνε αεροπλάνα κι ελικόπτερα της Αεροπορίας Στρατού. Ομοίως και τα Σώματα Ασφαλείας (μην ξεχνάμε ότι ΕΛΑΣ, Πυροσβεστική και Λιμενικό διαθέτουν επίσης ιπτάμενα μέσα). Το ίδιο ισχύει κι έξω.

2. Ο πλωτάρχης (Lieutenant Commander) είναι βαθμός μόνον του Ναυτικού, και στην ελληνική γλώσσα και στο αγγλικό του αντίστοιχο — δεν έχει πρόβλημα το γλωσσάρι σου.

3. Το πραγματικό πρόβλημα βρίσκεται στους βαθμούς στους οποίους η απόδοση στα ελληνικά διαφέρει από Σώμα σε Σώμα, και δεν σου παρέχονται αρκετά στοιχεία —όπως θα ήταν λ.χ. να λέει "Captain (USN)"— για να γνωρίζεις για ποιο Σώμα πρόκειται στη δική σου περίπτωση. Εκεί, εάν έχεις πρόσβαση σε εικόνα, κοιτάς διακριτικά βαθμού στη στολή (δώρον άδωρο, όμως, αν φορά φόρμα πτήσεων), διακριτικά στο αεροσκάφος (ή ακόμη και τον τύπο τους, καθώς πολλοί τύποι αεροσκαφών χρησιμοποιούνται μόνο από ένα Σώμα) κι ό,τι άλλο μπορέσεις να βγάλεις από τα συμφραζόμενα.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ευτυχώς που είναι ξύπνιος ο Ζαζ στις 4 το πρωί και με απαλλάσσει από τον κόπο να τα γράψω όλα αυτά στις 7.
 

katsik

New member
Οι βαθμοι των πιλότων του US NAVY είναι οι ίδιοι με αυτούς των αξιωματικών του Ναυτικού
Ο Πλωτάρχης είναι Lieutenant Commander ορθώ
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Σωστά. Εφόσον ανήκουν στο Ναυτικό, έχουν τους βαθμούς του Ναυτικού και όχι της Αεροπορίας.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Τρεις εικόνες με τις αντιστοιχίσεις των βαθμών ανά κλάδο ΕΔ για όλες τις χώρες του ΝΑΤΟ: http://www.mpsotc.gr/ranks.en.aspx.
Όταν ψάχνετε αντιστοιχίσεις, προσέξτε και τον νατοϊκό κωδικό βαθμού ώστε να μην παρασυρθείτε από βαθμούς που ακούγονται παρόμοιοι.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Από όπου μαθαίνουμε ότι ο ανώτατος βαθμός στην Ελληνική Πολεμική Αεροπορία είναι ο Τέραρχος... :)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Χαχαχαχα, δεν το είχα προσέξει! :lol: Πολύ εμπνευσμένη λεξιπλασία, ωστόσο! :laugh:
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πάρα πολύ χρήσιμος ο πίνακας που παρέθεσες. Θα ήταν ευχής έργο να κάνουν έστω και την παραμικρή έρευνα οι υποτιτλιστές (και κυρίως, δυστυχώς, οι υποτιτλίστριες) πριν αποφασίσουν αβασάνιστα να μεταφράσουν κάποιον βαθμό αξιωματικού. Οι δύο πιο κακοπαθημένοι βαθμοί πάντως είναι captain και sergeant.
 
Δεν ξέρω αν έχουμε κανένα νήμα με πηγές για στρατιωτικούς βαθμούς γενικά. Έψαξα και απ' όσα βρήκα αυτό μου φάνηκε το πιο γενικό. Βάζω λοιπόν εδώ αυτή τη σελίδα που βρήκα και μου φαίνεται χρήσιμη.

Bureau for International Language Co-ordination | Glossaire de vocabulaire interarmées | Greek-English-French | Grec-Anglais-Français

Επίσης ενημερώνω ότι κανένα από τα παραπάνω λινκ δεν δουλεύει.
 

nickel

Administrator
Staff member
Επίσης ενημερώνω ότι κανένα από τα παραπάνω λινκ δεν δουλεύει.
Ναι, πρέπει να σταματήσουμε να βασιζόμαστε σε συνδέσμους και να ανεβάζουμε εδώ ό,τι μπορούμε (εκτός από φιλμάκια).
 

Attachments

  • Οδηγός ΝΑΤΟϊκής ορολογίας.pdf
    434.9 KB · Views: 1,021
Top