Αυτή την απόστροφο να μη σ’ τη βάλω;

nickel

Administrator
Staff member
Δύο τουλάχιστον καλοί συνάδελφοι μού έχουν δηλώσει, σαφώς και απεριφράστως, ότι συνειδητά δεν βάζουν πια απόστροφο στα στον, στη(ν), στο όταν αντικαθιστούν τα σου τον, σου τη(ν), σου το.

Ο ένας θα μπορούσε να φτάσει στο σημείο να υποστηρίξει ότι, αν βάλουμε εκεί απόστροφο, θα πρέπει να βάλουμε και στα άλλα στον, στη(ν), στο, εκείνα που αντικατέστησαν τα εις τον, εις τη(ν), εις το, οπότε θα είχαμε ’ς τον, ’ς τη(ν), ’ς το.

Εγώ αυτό το τέρας δεν το απάντησα ποτέ στα χρόνια μου, στα σχολικά βιβλία. Από την άλλη, μου αρέσει να ξεχωρίζω τα μεν από τα δε, κι ας μην υπάρχει φόβος να μπερδευτούν (αφού τα μεν πάνε με ρήμα και τα δε με ονόματα). Έπειτα, μου αρέσει να διατηρείται η ισορροπία των λέξεων σ’ ένα διάλογο:
— Μου το πήρες;
— Σ’ το πήρα, αγάπη μου.

Αν κοιτάξω τις γραμματικές, νομίζω ότι τις έχω με το μέρος μου. Αν κοιτάξω το διαδίκτυο, τα ευρήματα είναι αποκαρδιωτικά. Πάνε, χάθηκαν αυτές οι απόστροφοι. Ή ίσως μετακόμισαν, σε κάποια *εξ’ ορισμού ή... μα δείτε καλύτερα τη φωτογραφία από αυτή τη σελίδα του Νίκου Σαραντάκου.

Ευτυχώς πάντως γράφουν ακόμα «την καρδιά μου σ’ άνοιξα» και όχι «σάνοιξα». Εσείς, αν δεν θέλετε να προβληματίζεστε, μπορείτε να το γράφετε ολογράφως, «σου το είπα» (κι αν είστε από τα βόρεια, «σε το είπα»).
 
— Μου το πήρες;
— Σ’ το πήρα, αγάπη μου.

Μιας και σας γράφω από την Αιτωλοακαρνανία, εδώ ο παραπάνω διάλογος θα γινόταν ως εξής:

— Μ' το πήρ'ς;
— Σ’ το πήρ', αγάπ' μ'.

Είναι φανερό ότι η στερεοελλαδίτικη ντοπιολαλιά θα πληγεί περισσότερο από την εξαφάνιση της αποστρόφου! :-)


ΥΓ: Ουφ, ήρθα κι εγώ!
 

Zazula

Administrator
Staff member
Όσο μπορώ τη χρησιμοποιώ (και τηνέ ζητώ απ' τους συνεργάτες μου) την απόστροφο σε τούτες τις περιπτώσεις. Αλλά επειδή, καθώς λέγει κι ο Ν.Σ., "οι όμορφες διακρίσεις όμορφα καίγονται", δεν θα εκπλαγώ διόλου αν τη δω κι αυτή να χάνεται σιγά-σιγά (ή μάλλον γρήγορα). Άλλωστε, λογοπαίγνια με το "στοιβάζω" και "στη Χονολουλού" γίνονται και χωρίς απόστροφο. ;)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Μιας και σας γράφω από την Αιτωλοακαρνανία, εδώ ο παραπάνω διάλογος θα γινόταν ως εξής:

— Μ' το πήρ'ς;
— Σ’ το πήρ', αγάπ' μ'.
— Μ' το πήρ'ς;
— Σέν' τώρ' τι σ' κόφτ', μαρή; Άι πάγ'νι στ' δ'λιές σ'!
 
Ξαναγυρίζουμε ένας-ένας βλέπω!

Λοιπόν, εγώ γράφω "στο είπα", και ομολογώ ότι όταν είδα σε μερικούς προσεκτικούς ομοτέχνους, σαν τον συνονόματο ή τον Γιάννη τον Χάρη, να τηρείται η λεπτή διάκριση, στην αρχή με ξένισε.

Βέβαια, τώρα τελευταία έχω αρχίσει (στα πρόχειρα κείμενά μου) να καταργώ εν γένει τις απόστροφες, ίσως σε μια υποσυνείδητη προσπάθεια να πατσίσω τους μανάβηδες που βάζουν απόστροφες εκεί που δεν πρέπει, και έτσι γράφω "σάνοιξα", παλαιοπολυτονιστί, αλλά μόνο σε πρόχειρα, ημέιλ και τέτοια. Αλλά η αποστροφή μου για την απόστροφο στο "στο έδωσα" είναι παλιότερη.
 
Αλλά η αποστροφή μου για την απόστροφο στο "στο έδωσα" είναι παλιότερη.

Καλύτερα ...αργόστροφοι, για να μη φτάνουμε σε διαστροφή. :)
Εδώ η κλα(σ)σική "Αποστροφή".
 
Top