Δύο τουλάχιστον καλοί συνάδελφοι μού έχουν δηλώσει, σαφώς και απεριφράστως, ότι συνειδητά δεν βάζουν πια απόστροφο στα στον, στη(ν), στο όταν αντικαθιστούν τα σου τον, σου τη(ν), σου το.
Ο ένας θα μπορούσε να φτάσει στο σημείο να υποστηρίξει ότι, αν βάλουμε εκεί απόστροφο, θα πρέπει να βάλουμε και στα άλλα στον, στη(ν), στο, εκείνα που αντικατέστησαν τα εις τον, εις τη(ν), εις το, οπότε θα είχαμε ’ς τον, ’ς τη(ν), ’ς το.
Εγώ αυτό το τέρας δεν το απάντησα ποτέ στα χρόνια μου, στα σχολικά βιβλία. Από την άλλη, μου αρέσει να ξεχωρίζω τα μεν από τα δε, κι ας μην υπάρχει φόβος να μπερδευτούν (αφού τα μεν πάνε με ρήμα και τα δε με ονόματα). Έπειτα, μου αρέσει να διατηρείται η ισορροπία των λέξεων σ’ ένα διάλογο:
— Μου το πήρες;
— Σ’ το πήρα, αγάπη μου.
Αν κοιτάξω τις γραμματικές, νομίζω ότι τις έχω με το μέρος μου. Αν κοιτάξω το διαδίκτυο, τα ευρήματα είναι αποκαρδιωτικά. Πάνε, χάθηκαν αυτές οι απόστροφοι. Ή ίσως μετακόμισαν, σε κάποια *εξ’ ορισμού ή... μα δείτε καλύτερα τη φωτογραφία από αυτή τη σελίδα του Νίκου Σαραντάκου.
Ευτυχώς πάντως γράφουν ακόμα «την καρδιά μου σ’ άνοιξα» και όχι «σάνοιξα». Εσείς, αν δεν θέλετε να προβληματίζεστε, μπορείτε να το γράφετε ολογράφως, «σου το είπα» (κι αν είστε από τα βόρεια, «σε το είπα»).
Ο ένας θα μπορούσε να φτάσει στο σημείο να υποστηρίξει ότι, αν βάλουμε εκεί απόστροφο, θα πρέπει να βάλουμε και στα άλλα στον, στη(ν), στο, εκείνα που αντικατέστησαν τα εις τον, εις τη(ν), εις το, οπότε θα είχαμε ’ς τον, ’ς τη(ν), ’ς το.
Εγώ αυτό το τέρας δεν το απάντησα ποτέ στα χρόνια μου, στα σχολικά βιβλία. Από την άλλη, μου αρέσει να ξεχωρίζω τα μεν από τα δε, κι ας μην υπάρχει φόβος να μπερδευτούν (αφού τα μεν πάνε με ρήμα και τα δε με ονόματα). Έπειτα, μου αρέσει να διατηρείται η ισορροπία των λέξεων σ’ ένα διάλογο:
— Μου το πήρες;
— Σ’ το πήρα, αγάπη μου.
Αν κοιτάξω τις γραμματικές, νομίζω ότι τις έχω με το μέρος μου. Αν κοιτάξω το διαδίκτυο, τα ευρήματα είναι αποκαρδιωτικά. Πάνε, χάθηκαν αυτές οι απόστροφοι. Ή ίσως μετακόμισαν, σε κάποια *εξ’ ορισμού ή... μα δείτε καλύτερα τη φωτογραφία από αυτή τη σελίδα του Νίκου Σαραντάκου.
Ευτυχώς πάντως γράφουν ακόμα «την καρδιά μου σ’ άνοιξα» και όχι «σάνοιξα». Εσείς, αν δεν θέλετε να προβληματίζεστε, μπορείτε να το γράφετε ολογράφως, «σου το είπα» (κι αν είστε από τα βόρεια, «σε το είπα»).