al-ʾIkḫwān al-Muslimūn
Το λήμμα της αγγλικής Βικιπαίδειας είναι Muslim Brotherhood, διευκρινίζει όμως: The Society of the Muslim Brothers (Arabic: جماعة الإخوان المسلمين, often simply: الإخوان المسلمون, the Muslim Brotherhood, transliterated: al-ʾIkḫwān al-Muslimūn) is ...
Στη γαλλική από την άλλη: Frères musulmans, jamiat al-Ikhwan al-muslimin, littéralement Association des Frères musulmans ...
Το ίδιο στη γερμανική: Die Muslimbrüder, oder Muslimbruderschaft ...
Στην ιταλική: Fratelli Musulmani, letteralmente Associazione dei Fratelli Musulmani ...
Να βάλω και την ισπανική: Hermanos Musulmanes, literalmente Sociedad de los Hermanos Musulmanes ...
Μέχρι πρόσφατα, όσο δηλαδή κυριαρχούσε το παλιό καθεστώς και οι ειδήσεις από την Αίγυπτο μας έρχονταν από τα πρακτορεία και τους ενημερωμένους ανταποκριτές, τους λέγαμε Αδελφούς Μουσουλμάνους. Έτσι και στα βιβλία.
Έχω την εντύπωση ότι από τότε που άναψαν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης άρχισε να διαδίδεται ο αγγλισμός. Τελικά Αδελφοί Μουσουλμάνοι ή Μουσουλμανική Αδελφότητα;
Αφού ο τρόπος που τους αποκαλούσαμε μέχρι τώρα είναι σωστός (ή πάντως δεν είναι λάθος), γιατί να αλλάξουμε;
Το λήμμα της αγγλικής Βικιπαίδειας είναι Muslim Brotherhood, διευκρινίζει όμως: The Society of the Muslim Brothers (Arabic: جماعة الإخوان المسلمين, often simply: الإخوان المسلمون, the Muslim Brotherhood, transliterated: al-ʾIkḫwān al-Muslimūn) is ...
Στη γαλλική από την άλλη: Frères musulmans, jamiat al-Ikhwan al-muslimin, littéralement Association des Frères musulmans ...
Το ίδιο στη γερμανική: Die Muslimbrüder, oder Muslimbruderschaft ...
Στην ιταλική: Fratelli Musulmani, letteralmente Associazione dei Fratelli Musulmani ...
Να βάλω και την ισπανική: Hermanos Musulmanes, literalmente Sociedad de los Hermanos Musulmanes ...
Μέχρι πρόσφατα, όσο δηλαδή κυριαρχούσε το παλιό καθεστώς και οι ειδήσεις από την Αίγυπτο μας έρχονταν από τα πρακτορεία και τους ενημερωμένους ανταποκριτές, τους λέγαμε Αδελφούς Μουσουλμάνους. Έτσι και στα βιβλία.
Έχω την εντύπωση ότι από τότε που άναψαν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης άρχισε να διαδίδεται ο αγγλισμός. Τελικά Αδελφοί Μουσουλμάνοι ή Μουσουλμανική Αδελφότητα;
Αφού ο τρόπος που τους αποκαλούσαμε μέχρι τώρα είναι σωστός (ή πάντως δεν είναι λάθος), γιατί να αλλάξουμε;