Themis†
¥
Έχω την εντύπωση ότι στις παραπάνω παρατηρήσεις μπλέκονται αρκετά το περιγραφικό και το ρυθμιστικό μέρος. Αν μείνουμε αυστηρά και μόνο στο περιγραφικό, έχω να πω τα εξής:
-- Όντας γέννημα-θρέμμα Αθηναίος, πλησιάζοντας ήδη επικινδύνως το 60όν έτος της ηλικίας μου και έχοντας ασχοληθεί με τη μετάφραση από τις αρχές της δεκαετίας του 1970, δηλώνω εν γνώσει των συνεπειών του νόμου περί ψευδούς δηλώσεως ότι ποτέ των ποτών δεν έχω ακούσει να λέγεται το "αρνούταν".
-- Υπενθυμίζω ότι το ρήμα αρνούμαι/αρνιέμαι ήταν ανέκαθεν πολύ κοινό, και ο καθένας το έχει ακούσει χιλιάδες φορές σε όλους τους χρόνους. Κανείς δεν θα το αρνιόταν αυτό.
-- Όσον αφορά διαλεκτικές παραλλαγές, γνωρίζω μόνο ότι στην Κρήτη (Χανιά) λεγόταν "αρνιότανε" αλλά ενίοτε και, απαράλλαχτα με το γ' πληθυντικό, "αρνιόντανε".
-- Αν σήμερα λέγεται το "αρνούταν", είναι φανερό ότι έχω χάσει επεισόδια, καθώς είμαι 23 χρόνια στο εξωτερικό (αν και πάντα έρχομαι στην Ελλάδα για διακοπές - αλλά τηλεόραση δεν βλέπω σχεδόν ποτέ). Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ ποια είναι η χρήση του στον κοινό προφορικό λόγο.
-- Επιμένω στον "κοινό προφορικό λόγο", επειδή η ιδεολογικοποίηση / πολιτικοποίηση των γλωσσικών θεμάτων μάς έχει κάνει να βλέπουμε γραμμένες άπειρες τερατολογίες καμαρωτές. Καμία περιγραφική γραμματική δεν θα διανοούνταν (διανοούταν; ) να καταγράψει όλες τις κοτσάνες που επιτρέπουν στους καλλιεργητές τους να θεωρούν ότι ξεχωρίζουν από τον χύδην όχλο.
Από κει και πέρα, αν όντως ζει και αναπνέει το "αρνούταν" αντί του παλαιόθεν κοινότατου "αρνιόταν(ε)", θα το θεωρούσα ένδειξη ότι οι ρυθμιστικές διαθέσεις όλων (συμπεριλαμβανομένων ημών) απαιτούν υψηλό αίσθημα ευθύνης αλλά και αποφασιστικότητα . Συχνά πρόκειται για αντιρρυπαντική δράση αυτοάμυνας.
-- Όντας γέννημα-θρέμμα Αθηναίος, πλησιάζοντας ήδη επικινδύνως το 60όν έτος της ηλικίας μου και έχοντας ασχοληθεί με τη μετάφραση από τις αρχές της δεκαετίας του 1970, δηλώνω εν γνώσει των συνεπειών του νόμου περί ψευδούς δηλώσεως ότι ποτέ των ποτών δεν έχω ακούσει να λέγεται το "αρνούταν".
-- Υπενθυμίζω ότι το ρήμα αρνούμαι/αρνιέμαι ήταν ανέκαθεν πολύ κοινό, και ο καθένας το έχει ακούσει χιλιάδες φορές σε όλους τους χρόνους. Κανείς δεν θα το αρνιόταν αυτό.
-- Όσον αφορά διαλεκτικές παραλλαγές, γνωρίζω μόνο ότι στην Κρήτη (Χανιά) λεγόταν "αρνιότανε" αλλά ενίοτε και, απαράλλαχτα με το γ' πληθυντικό, "αρνιόντανε".
-- Αν σήμερα λέγεται το "αρνούταν", είναι φανερό ότι έχω χάσει επεισόδια, καθώς είμαι 23 χρόνια στο εξωτερικό (αν και πάντα έρχομαι στην Ελλάδα για διακοπές - αλλά τηλεόραση δεν βλέπω σχεδόν ποτέ). Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ ποια είναι η χρήση του στον κοινό προφορικό λόγο.
-- Επιμένω στον "κοινό προφορικό λόγο", επειδή η ιδεολογικοποίηση / πολιτικοποίηση των γλωσσικών θεμάτων μάς έχει κάνει να βλέπουμε γραμμένες άπειρες τερατολογίες καμαρωτές. Καμία περιγραφική γραμματική δεν θα διανοούνταν (διανοούταν; ) να καταγράψει όλες τις κοτσάνες που επιτρέπουν στους καλλιεργητές τους να θεωρούν ότι ξεχωρίζουν από τον χύδην όχλο.
Από κει και πέρα, αν όντως ζει και αναπνέει το "αρνούταν" αντί του παλαιόθεν κοινότατου "αρνιόταν(ε)", θα το θεωρούσα ένδειξη ότι οι ρυθμιστικές διαθέσεις όλων (συμπεριλαμβανομένων ημών) απαιτούν υψηλό αίσθημα ευθύνης αλλά και αποφασιστικότητα . Συχνά πρόκειται για αντιρρυπαντική δράση αυτοάμυνας.