Σταθείτε για να καταλάβω...
Ξηλώσανε τα γκραφίτι και το ένα το πουλήσανε ήδη ενώ το άλλο αναμένει τον ευτυχή αγοραστή του; Δηλαδή... με ξένα κόλλυβα μνημονεύουνε;
Ρε για δέτε κάτι τσακάλια!
Η αποξήλωση, αν πρόκειται να γίνουν επισκευές, κατεδαφίσεις κλπ δεν είναι λάθος, όχι; Αλλιώς θα ήταν εξ ορισμού εφήμερο το έργο. (Ερμηνεία που ενισχύεται και από τη δήλωση του καλλιτέχνη «Είναι τρελοί όσοι...»).
Αλλά σε ποιον ανήκει αυτό το καλλιτεχνικό έργο; Ιδιαίτερα μετά την αποξήλωσή του;
Νομικά ανήκει στον ιδιοκτήτη του ακινήτου, όπως έλεγαν το Φεβρουάριο που εξαφανίστηκε το πρώτο. Οι ιδιοκτήτες προφανώς έδωσαν τη συγκατάθεσή τους και αμείφθηκαν ανάλογα.
Όμως, τα έργα του Μπάνξι είναι φτιαγμένα με στένσιλ. Άρα μπορεί να τα ξαναφτιάξει ο καλλιτέχνης όποτε θέλει.
Ο Μπάνξι έφτιαξε μια τοιχογραφία σε τοίχο της κωμόπολης Παράλιο Κλάκτον (Clacton-on-Sea). Ζωγράφισε μια παρέα από γεροδεμένα, καλοταϊσμένα και φουσκωμένα από αυτοϊκανοποίηση περιστέρια να πουλάνε νταηλίκι σ' ένα χελιδόνι (μεταναστευτικό, από την Αφρική) και να του ζητούν να τους αδειάσει τη γωνιά. Το διοικητικό συμβούλιο του δήμου, υποχωρώντας σε παράπονα πολιτών ότι η τοιχογραφία περιέχει «ρατσιστικά σχόλια», διέταξε την καταστροφή του.
Εκ των υστέρων δηλώθηκε ότι δεν αναγνώρισαν την υπογραφή του καλλιτέχνη, και ότι, αν είχαν αντιληφθεί περί τίνος επρόκειτο, θα είχαν προφυλάξει τη ζωγραφιά.
Η εσχάτη πλάνη χείρων της πρώτης ... Άραγε βρέθηκε κανείς να σκουπίσει τα κροκοδείλια δάκρυα;
Εκείνο που σκοτώνει είναι η αιτιολόγηση του σβησίματος (η τοιχογραφία περιέχει «ρατσιστικά σχόλια»). Αναρωτιέμαι πόσο απέχουμε από το Newspeak του Όργουελ. Ο αντιρατσισμός είναι ρατσισμός, ο ρατσισμός είναι αντιρατσισμός!
—Where'd you get the coconuts? —We found them. —Found them? In Mercia? The coconut's tropical! —What do you mean? —Well, this is a temperate zone. —The swallow may fly south with the sun or the house martin or the plover may seek warmer climes in winter, yet these are not strangers to our land? —Are you suggesting coconuts migrate? —Not at all. They could be carried. —What? A swallow carrying a coconut? —It could grip it by the husk! —It's not a question of where he grips it! It's a simple question of weight ratios! A five ounce bird could not carry a one pound coconut. —Well, it doesn't matter. Will you go and tell your master that Arthur from the Court of Camelot is here? —Listen. In order to maintain air-speed velocity, a swallow needs to beat its wings forty-three times every second, right? —Please! —Am I right?
—I'm not interested!
—It could be carried by an African swallow...