expression

  1. nickel

    ως επί το πλείστον = for the most part

    Βλέπω στα μεζεδάκια του Σαραντάκου να γίνεται συζήτηση για την έκφραση ως επί το πλείστον και τον τρόπο που γράφεται. Νομίζω ότι αρκεί να ανοίξει κανείς ένα οποιοδήποτε λεξικό. Μπορεί να είναι το Μείζον («κατά το πλείστον κ. ως επί το πλείστον, κατά το μεγαλύτερο μέρος ή τις περισσότερες φορές»)...
  2. nickel

    Walls have ears = Και οι τοίχοι έχουν αυτιά / αφτιά

    Στο σημερινό του σημείωμα, με τίτλο Από πού (δεν) ξεκίνησαν 11 γνωστές εκφράσεις, ο Νίκος Σαραντάκος πιάνει 11 γνωστές εκφράσεις με την εξήγησή τους, όπως δημοσιεύτηκαν στον ιστότοπο in2life.gr, και συμπληρώνει το κείμενο του ιστότοπου με δικά του σχόλια, εξηγήσεις και ανασκευές. Πιάνω την πρώτη...
  3. nickel

    ως μη ώφειλε, ως μη όφειλε

    Από το κυριακάτικο άρθρο του Χ. Γιανναρά στην Καθημερινή: «[...] η χιλιοχλευασμένη λέξη «εθνικός» ξαναγίνεται απρόσμενα της μόδας, ως μη ώφελλε». http://www.kathimerini.gr/766573/opinion/epikairothta/politikh/diaxeirish-ths-zwhs-mas-h-yhfos-mas Ταλαιπωρημένη έκφραση. Συνήθως αυτό που ακούμε...
  4. nickel

    Hail Mary pass

    A Hail Mary pass or Hail Mary route is a very long forward pass in American football, made in desperation with only a small chance of success, especially at or near the end of a half. The term became widespread after a December 28, 1975 NFL playoff game between the Dallas Cowboys and the...
  5. nickel

    αρχής γενομένης

    Η παγιωμένη έκφραση, αυτή που έχουν και λεξικά όπως το ΛΝΕΓ, είναι αρχής γενομένης. Καλά τα αρχαία που λένε κάποιοι να διδασκόμαστε, αλλά τις ξένες γλώσσες δεν πρέπει να τις μάθεις μόνο, πρέπει και να τις εξασκείς, αλλιώς τις ξεχνάς. Θυμίστε μου, λοιπόν, αυτή είναι «γενική απόλυτη»; (Από...
  6. nickel

    έξεστι Κλαζομενίοις ασχημονείν = it is expected of the Clazomenians to misbehave

    Οι Κλαζομενές ήταν αρχαία πόλη της Μικράς Ασίας, πατρίδα του φιλόσοφου Αναξαγόρα, λίγο πιο κάτω από τη Σμύρνη. Στη σημερινή Urla (από το ελληνικό «τα Βουρλά», γενέτειρα του Σεφέρη), που είναι χτισμένη στη θέση της, δεν θα βρει κανείς ιδιαίτερα ίχνη της αρχαίας πόλης. Άλλωστε, οι Κλαζομένιοι...
  7. nickel

    Irish twins

    Ο αργκοτικός όρος Irish twins δεν αναφέρεται στους δίδυμους από την Ιρλανδία που τραγουδάνε με το όνομα Jedward και έκαναν μια αρκετά επιτυχημένη εμφάνιση στη Eurovision του 2011 (έφτασαν στην 8η θέση της τελικής κατάταξης) και μια λιγότερο επιτυχημένη το 2012 (όπου έπιασαν τη 19η θέση). Ο όρος...
  8. nickel

    thin red line = λεπτή κόκκινη γραμμή

    Έγραφε προχτές ο Σ. Κασιμάτης στην Καθημερινή: Αν τα πράγματα έμεναν εδώ, θα ήμουν ευτυχής και δεν θα ένιωθα το «φάντασμα» να πλανάται από πάνω μας. Θα ήταν, τουλάχιστον, ευδιάκριτη η διαχωριστική γραμμή: η «thin red streak tipped with a line of steel», από την ανταπόκριση του Γ. Ράσελ για τη...
  9. nickel

    έχει μπάρμπα στην Κορώνη

    Έχει ενδιαφέρον στο σημερινό σημείωμα του Ν. Σαραντάκου για τη γνωστή έκφραση το απόσπασμα για τα Μοθοκόρωνα. Κατά τη γνώμη μου, και όχι μόνο τη δική μου ευτυχώς, η περίσταση που γέννησε την έκφραση είναι παλιότερη από την Τουρκοκρατία. Είπα πιο πάνω ότι η Κορώνη (μαζί με την αντικρινή της...
  10. nickel

    There's no such thing as a free lunch

    Αναζητώντας την προέλευση της έκφρασης There's no such thing as a free lunch, ανακάλυψα ότι δεν είναι πρωτότυπη έκφραση του Μίλτον Φρίντμαν (κι ας την είχε πιπίλα) αλλά ούτε και ο Χάινλαϊν την επινόησε. Η πιθανότερη εξήγηση για την προέλευση της έκφρασης μάς πηγαίνει στα μπαρ του Φαρ Ουέστ, όπου...
  11. nickel

    Φάτε μάτια ψάρια και κοιλιά περίδρομο

    Φάτε μάτια ψάρια και κοιλιά περίδρομο Η παρακάτω ιστορία δεν ξέρω αν αληθεύει, αλλά δεν έχει σημασία αυτό. Την λίμνη των Ιωαννίνων ανέκαθεν τη δούλευαν οι ψαράδες της περιοχής για τα νόστιμα ψάρια της (σήμερα τα πιο πολλά χρήματα τούς τα δίνουν οι βάτραχοι της λίμνης, γιατί τους εξάγουν στο...
  12. nickel

    not give someone the time of day = δεν του δίνω την παραμικρή σημασία

    Με την ευκαιρία που είδα τον ιδιωματισμό στον δεκάλογο της γάτας, είναι καλό να δούμε και την προέλευσή του. Στα χρόνια του Σέξπιρ έλεγαν, μεταξύ άλλων, και Good time of day για χαιρετισμό. Στον Ριχάρδο τον Τρίτο, π.χ. «Good time of day unto my gracious Lord». Η αρχική σημασία της έκφρασης give...
  13. nickel

    How do porcupines mate? Very carefully. = Πώς ζευγαρώνουν οι σκαντζόχοιροι; Πολύ προσεκτικά.

    “How do porcupines mate?” “Very carefully.” Είναι ένα από τα πιο γνωστά σύντομα ανέκδοτα. 26.800 γκουγκλιές! Το θυμήθηκε ο τέως καγκελάριος Γκέρχαρντ Σρέντερ και το αξιοποίησε (στα γερμανικά, φαντάζομαι): «Διδάχθηκα και εγώ κατά τη διάρκεια της θητείας μου, ότι η Γερμανία μπορεί να ηγηθεί...
  14. nickel

    righty tighty, lefty loosey

    Παλιά έκφραση, ας πούμε ρίμα, για να θυμόμαστε από πού σφίγγουμε και από πού ξεσφίγγουμε τα πράγματα, από πού κλειδώνουμε και από πού ξεκλειδώνουμε. Δεξιά κλειδώνει, αριστερά ξεκλειδώνει. Και όχι, δεν είναι πολιτικό σύνθημα, δεν σημαίνει ότι η δεξιά τα τσιγκουνεύεται και η αριστερά τα σκορπάει...
  15. nickel

    έγινε της Αναλήψεως

    Αναρωτιέται ο Σαραντάκος στο σημερινό του ιστολόγημα (σε αναρώτηση μάλλον ρητορική) «Πώς το λένε το bank run;» (αυτός το είπε «επιδρομή καταθετών για αναλήψεις», εγώ είχα γράψει παλιότερα «μαζικές αναλήψεις, κύμα μαζικών αναλήψεων των καταθέσεων λόγω πανικού») και μου ήρθε να του απαντήσω «Θα...
  16. nickel

    δι' ελέου και φόβου = through pity and fear, by means of pity and fear

    Η έκφραση, από τον ορισμό της τραγωδίας όπως τον έδωσε ο Αριστοτέλης στην Ποιητική, έχει αυτονομηθεί, αλλά δεν χάνουμε τίποτα να βάλουμε εδώ ολόκληρο τον ορισμό σε δυο-τρεις μεταφράσεις: Ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστῳ τῶν...
  17. nickel

    Serbonian bog

    Διάβασα, με κάποια … καθυστέρηση, το κομμάτι που είχε γράψει ο Χόμπσμπομ για τον Τόνι Τζαντ στη London Review of Books τον περασμένο Απρίλη («After the Cold War: Eric Hobsbawm remembers Tony Judt»). http://www.lrb.co.uk/v34/n08/eric-hobsbawm/after-the-cold-war Στην παρακάτω πρόταση έβαλα μια...
  18. nickel

    six days to Sunday / six ways to Sunday = με χίλιους δυο τρόπους, με κάθε δυνατό τρόπο

    Προσέξτε πόσες εναλλακτικές φράσεις δίνει το Wiktionary στο λήμμα six ways to Sunday — και δεν είναι όλες: two ways to Sunday, three ways to Sunday, four ways to Sunday, five ways to Sunday, seven ways to Sunday, eight ways to Sunday, nine ways to Sunday, ten ways to Sunday, twelve ways to...
  19. nickel

    οι παροικούντες την Ιερουσαλήμ

    Στον Λουκά (24:13-32) βρίσκουμε την ιστορία της συνάντησης του Ιησού μετά τη σταύρωση με τον Κλεόπα κι άλλον ένα μαθητή στο δρόμο προς την Εμμαούς. Όταν τους ρώτησε ο Ιησούς γιατί ήταν σκυθρωποί, ο Κλεόπας τού είπε: «Σὺ μόνος παροικεῖς Ἰερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις...
  20. nickel

    μαζί μιλάμε και χώρια καταλαβαινόμαστε

    Στο λεξικό Κοραής ο ιδιωματισμός είναι «μαζί μιλάμε και χώρια καταλαβαίνουμε», αλλά προτιμώ τη λαϊκότερη εκδοχή που έχει και το ΛΝΕΓ "μαζί μιλάμε και χώρια καταλαβαινόμαστε». Επίσης, ενώ στον Κοραή η απόδοση είναι we are talking at cross purposes, εμένα θα μου άρεσε και το λαϊκότερο we have a...
Top