Search results

  1. Jimakos

    The contiguous United States

    Γειτονικές πολιτείες, όμορες πολιτείες
  2. Jimakos

    Lose one's buns

    ο κότσος και το μπριός Ο Τέρνερ αναφέρεται στα Ινδικά μέσα ενημέρωσης τα οποία παρουσιάζουν ραγδαία ανάπτυξη τις τελευταίες δεκαετίες κι έχουν γίνει περιζήτητα από διεθνείς μιντιακούς οργανισμούς. Στο συγκεκριμένο σημείο το κείμενο λέει: In 1991, when foreign media players began eyeing India...
  3. Jimakos

    Lose one's buns

    ... και ελάλησε ο Ted Turner του CNN: "We could all lose our buns out here" Τι θέλει να πει, γνωρίζει κανείς;
  4. Jimakos

    City-specific news channels

    Χίλια ευχαριστώ για την άμεση απάντησή σου. Το κείμενο αναφέρεται σε ειδησεογραφικά κανάλια της Ινδίας indeed
  5. Jimakos

    City-specific news channels

    Καμιά ιδέα για το τι μπορεί να σημαίνει το city-specific news channels; ειδησεογραφικά κανάλια που ειδικεύονται σε αστικά θέματα;;;;
  6. Jimakos

    dumbing down = υπερεκλαΐκευση

    Μα η πτώση της ποιότητας του προγράμματος και η απλοποίησή του δεν έχει κάποιο στόχο; Ο στόχος αυτός, πέρα από την αύξηση της τηλεθέασης, είναι να αποβλακώσει το κοινό (όπως γίνεται ήδη) ώστε να μη θέλει και να μη μπορεί να προχωρήσει σε πιο σύνθετα νοήματα και σε δεύτερη ανάγνωση. Να μην έχει...
  7. Jimakos

    dumbing down = υπερεκλαΐκευση

    dumbing down Η πρόταση: ... debates about 'dumbing down' of media content Η ενέργεια του έχει ως στόχο την αποβλάκωση /απηλιθίωση του κοινού. Η υποβάθμιση του μιντιακού περιεχομένου; Η απλοποίηση με σκοπό την αποβλάκωση;
  8. Jimakos

    spin

    Μήπως "Εποχή της Εξωραϊσμένης Προπαγάνδας";
  9. Jimakos

    "animal du jour"

    το ζώον της μετάφρασης Καλώς σας βρήκα κι ευχαριστώ για την άμεση, αμεσότατη, απάντησή σας.
  10. Jimakos

    "animal du jour"

    καλημέρα σας, έχει κανείς υπόψη του/ της τι μπορεί να σημαίνει το "animal du jour"; Το συνάντησα σε αγγλικό κείμενο που αναφέρεται σε μήντια και ειδήσεις. Έχει σχέση με διασημότητες και τον τρόπο που τους εκμεταλλεύονται.
Top