Search results

  1. I

    new school - old school

    Μιλάμε για δυο πλαστικούς χειρουργούς που συνεργάζονται,πατέρας και γιος. Και απλά ο γιος λέει πως ο ίδιος είναι "new school" και ο πατέρας του "old school" και ως εκ τούτου διαφωνούν συχνά.
  2. I

    new school - old school

    Αυτές τις δύο εκφράσεις, ενδείκνυται να τις αποδώσω ως "της νέας σχολής" και "της παλιάς σχολής" ή μπορώ να το δώσω ως "μοντέρνος" και "παλαιομοδίτης"; Έχετε κάτι άλλο να μου προτείνετε; Σημειωτέον, οι εκφράσεις αυτές αφορούν χαρακτηρισμό ανθρώπων στην περίπτωση που μ' ενδιαφέρει.
  3. I

    folk religions

    Έχω συναντήσει σε ένα αγγλικό κείμενο τη φράση folk religion. Στο ίντερνετ βρίσκω μόνο την επεξήγηση της φράσης όχι όμως ακριβή αντίστοιχη ελληνική μετάφραση.Μπορώ να το αποδώσω ως λαϊκές θρησκείες ή υπάρχει κάποιος άλλος πιο ακριβής όρος;
Top