Για να ταιριάζει στα δικά μας το πολύ να τον κάναμε ζακυνθινό Σιορ Ιωάννη, ούτε Δον Ιωάννη, ούτε Ντον Κορλεόνε.
Επίσης, πόσο μας επηρέασε ο διεθνής τύπος; Γιατί ο Χουάν Κάρλος διεθνώς έτσι λέγεται, ενώ π.χ. ο πάπας μεταφράζεται σε κάθε γλώσσα.
YΓ Άσχετο, αλλά θυμάμαι αμυδρά μια γελοιογραφία...