Search results

  1. Hippopotamus

    «Ως άλλος…» ή «Σαν άλλος…»

    «Εδώ ίσως υπάρχει μια ελάχιστη διαφορά, αλλά προφανώς οφείλεται στα κόμματα που δημιουργούν την παρενθετική ερμηνεία και όχι στο άλλος». Ίσως έχεις δίκιο. Δεν είμαι βέβαιος. Ερώτηση: Σε κείμενα παλαιοτέρων δεκαετιών (πριν την καθιέρωση της δημοτικής) ήταν δόκιμο και χρησιμοποιείτο ευρέως το...
  2. Hippopotamus

    «Ως άλλος…» ή «Σαν άλλος…»

    Ποια αλλαγή προκαλεί η χρήση του «άλλος»; Η χρήση της αντωνυμίας «άλλος» νομίζω ότι καθιστά σαφές πως πρόκειται για παρομοίωση και όχι για κυριολεξία. Δηλαδή, χρησιμοποιώντας την αόριστη αντωνυμία «άλλος», νομίζω ότι γίνεται φανερό πως δεν κυριολεκτούμε, αλλά μιλάμε μεταφορικώς. Έχω την...
  3. Hippopotamus

    «Ως άλλος…» ή «Σαν άλλος…»

    Καλησπέρα και με το ζερβό (όχι με το δεξί), Όταν θέλουμε να μιλήσουμε μεταφορικώς και δεν κυριολεκτούμε χρησιμοποιούμε την έκφραση «ως άλλος…» ή την έκφραση «σαν άλλος…» ή και οι δύο είναι σωστές; Δηλαδή, όταν θέλουμε να πούμε ότι ένας στρατιώτης φρουρεί το στρατόπεδο σαν κέρβερος και θέλουμε...
Top