Το επίθετο «ενεργειακός» σε νέα σημασία

Ασφαλώς και ο όρος environmental friendly δεν είναι καλά και ακριβώς καθορισμένος από τους επιστήμονες αλλά περισσότερο βολέυει τους ακτιβιστές και τους μαρκετίστες. Εγώ μιλούσα για τον όρο green chemistry.
Από τη Βίκυ:
Paul Anastas, then of the United States Environmental Protection Agency, and John C. Warner developed 12 principles of green chemistry,[3] which help to explain what the definition means in practice. The principles cover such concepts as:

  • the design of processes to maximize the amount of raw material that ends up in the product;
  • the use of safe, environment-benign substances, including solvents, whenever possible;
  • the design of energy efficient processes;
  • the best form of waste disposal: not to create it in the first place.

The 12 principles are:

1.It is better to prevent waste than to treat or clean up waste after it is formed.
2.Synthetic methods should be designed to maximize the incorporation of all materials used in the process into the final product.
3.Wherever practicable, synthetic methodologies should be designed to use and generate substances that possess little or no toxicity to human health and the environment.
4.Chemical products should be designed to preserve efficacy of function while reducing toxicity.
5.The use of auxiliary substances (e.g. solvents, separation agents, etc.) should be made unnecessary wherever possible and innocuous when used.
6.Energy requirements should be recognized for their environmental and economic impacts and should be minimized. Synthetic methods should be conducted at ambient temperature and pressure.
7.A raw material or feedstock should be renewable rather than depleting wherever technically and economically practicable.
8.Reduce derivatives - Unnecessary derivatization (blocking group, protection/ deprotection, temporary modification) should be avoided whenever possible.
9.Catalytic reagents (as selective as possible) are superior to stoichiometric reagents.
10.Chemical products should be designed so that at the end of their function they do not persist in the environment and break down into innocuous degradation products.
11.Analytical methodologies need to be further developed to allow for real-time, in-process monitoring and control prior to the formation of hazardous substances.
12.Substances and the form of a substance used in a chemical process should be chosen to minimize potential for chemical accidents, including releases, explosions, and fires.
Και όσο για την οικολογία, τι το ψάχνουμε; Δίπλα σε αυτή τη λέξη κολάνε όλες μα όλες οι άλλες (καλά τώρα μην το πάρετε και τοις μετρητοίς). Στις μέρες μας ούτε σε επιστημονικά ευρήματα στηρίζεται και σε μεγάλο βαθμό μαναντζάρεται με στόχο το κέρδος κάποιων.
 
Last edited by a moderator:
Τα τζάκια που οι Έλληνες τζακάδες ονόμασαν "ενεργειακά" (τον ...επικράτησαν τελικά τον όρο) είναι αυτά που (βάσει προτύπων ΕΝ και DIN, κοινοτικών Οδηγιών και τέτοια) έχουν "(ονομαστική) θερμική απόδοση" υψηλότερη από 70-75% (ανάλογα με το ΕΝ ή το DIN).

Τα "παραδοσιακά" τζάκια (αυτά τα ανοιχτά από μπροστά με την επένδυση εστίας με πυρότουβλα, όπου "βάζεις τη σχάρα και πετάς και δυο μπριζόλες απάνω") έχουν θερμική απόδοση 30-35%.
Δηλαδή, μόνο το 30-35% της θερμότητας που παράγουν τα καιγόμενα ξύλα διοχετεύεται μέσα στον χώρο που θέλουμε να ζεστάνουμε. Η υπόλοιπη θερμότητα μάς φεύγει από την καμινάδα.

Εδώ και μερικά χρόνια συνεργάζομαι με ένα από τα πιο σημαντικά εργοστάσια προκατασκευασμένων μεταλλικών τζακιών και επενδύσεων.
Θυμάμαι ακόμη την αμηχανία μου, την πρώτη φορά που ήρθαν οι Έλληνες αντιπρόσωποι/τεχνικοί για ένα σεμινάριο, που δεν έβρισκα ιταλική λέξη να μεταφράσω το "ενεργειακά".

Οι Ιταλοί λέγανε απλώς "τζάκια" και εννοούσαν τα ..."ενεργειακά".
Επίθετο χρησιμοποιούσαν για τα παλιά τζάκια: "συμβατικά" (convenzionali).

Τελικά, την έβγαλα με διάφορες περιφράσεις: "τζάκια υψηλής ενεργειακής απόδοσης", "τζάκια εξοικονόμησης ενέργειας", "τζάκια φιλικά προς το περιβάλλον", "οικολογικά τζάκια".

Η εκδίκηση όμως είναι ένα πιάτο που τρώγεται κρύο.
Με μεγάλη μου χαρά διαπιστώνω ότι έχουμε αρχίσει την μάχη για να εισάγουμε στα ιταλικά τον όρο "caminetti energetici". :D
 

nickel

Administrator
Staff member
Τελικά, την έβγαλα με διάφορες περιφράσεις: "τζάκια υψηλής ενεργειακής απόδοσης", "τζάκια εξοικονόμησης ενέργειας", "τζάκια φιλικά προς το περιβάλλον", "οικολογικά τζάκια".
Φωτιά στα (μπα)τζάκια σου! :)
 
Top