metafrasi banner

slip her the old Pringles can

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Before me and Lois were married, Jerome used to slip her the old Pringles can.

Είναι ένας τρόπος για να πει ότι ο Τζερόμ έκανε σεξ με τη Λόις -- υπάρχει και υπαινιγμός για το μέγεθος του οργάνου του Τζερόμ, αλλά δεν μ' ενδιαφέρει αυτό. Ψάχνω περιφραστικές διατυπώσεις που σημαίνουν κάνω σεξ. Όπως π.χ. κουνάει την αχλαδιά ή την τρίζει την όπισθεν, όταν μιλάμε για ομοφυλόφιλο.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εδώ είναι και θέμα ρέτζιστερ, βεβαίως βεβαίως, αλλά ένα π.χ. ... τη βόλευε/συγύριζε/κουτούπωνε ο Τζερόμ (Τζέρομ) δεν φτάνει;

Ή γενικά, άλλα συγυρίσματος σημαντικά: Την περιποιόταν, την τακτοποιούσε...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Όχι, δεν είπα ότι δεν φτάνει, απλώς σκέφτηκα ότι αν επιστρατεύσουμε τη δημιουργικότητα πολλών ατόμων, θα φτιάξουμε και μια ωραία λίστα εκφράσεων.
 
Μία πρόχειρη που μου 'ρχεται (για ωραία δεν ξέρω...) είναι "πνίγω το κουνέλι".

Επίσης έχω ακούσει από (γκουχ) γνωστό μου την ωραιότατη φράση "έβαλα το σύρτη".
 

Zazula

Administrator
Staff member
Α, μην ξεχάσω και το αμίμητο που είχα βρει σε νομικό βιβλίο: της τρυγούσε την κυψέλη. :)
 
Α, μην ξεχάσω και το αμίμητο που είχα βρει σε νομικό βιβλίο: της τρυγούσε την κυψέλη. :)

:D:D:D Ουδέν σχόλιον!

Ερώτηση: το "τρίβω το πιπέρι" σημαίνει κάνω σεξ ή κάτι άλλο;;;
(τόσα χρόνια ντρεπόμουν να ρωτήσω :()
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Αυτό είναι από αποκριάτικο (αν θυμάμαι καλά), και τελειώνει έτσι:

Με τον πού- βλάχα μου καλή,
με τον [censored :p] τους το τρίβουν.
Με τον [censored :p] τους το τρίβουν
και το ψιλοκοπανίζουν.


Άρα, νομίζω ότι υπονοείται και το κάνω σεξ, όχι;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καταρχήν, μπορείς να μεταφέρεις οικειοποιηθείς ;) εύκολα (και κατανοητά :D) όλα τα ομοφοβικά της μορφής το [ρήμα] το [ουσιαστικό], που λέει κι ο sarant κάπου.

π.χ.:

Την κουνάει την αχλαδιά >> Της κουνούσε την αχλαδιά
Το πνίγει το κουνέλι >> Της έπνιγε το κουνέλι
Το πηγαίνει το γράμμα >> Της πήγαινε το γράμμα

ad hoc, ad astra και ad nauseam
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εδώ πάντως αναφέρονται σχετικοί συνδυασμοί: http://www.slang.gr/lemma/show/pidao_13576. Πώς το βρήκα; Σκέφτηκα τι θα έλεγα λεξιπλαστικά, όπως πιθανότατα ο δημιουργός τής αγγλικής έκφρασης, και λόγω μηχανολογικού μπαγκράου (sic) σκέφτηκα «της έπαιρνε τα γρέζια», «της γυαλοχαρτάριζε το κουζινέτο», «της έσφιγγε τις συναρμογές», «της πέρναγε τον άξονα», «της στίλβωνε τα έδρανα», «της το έκανε το ρεκτιφιέ» κλπ. Γκουγκλάροντάς τα, με το τελευταίο βρέθηκα στο slang.gr όπου και διαπίστωσα ότι ήδη λέγεται. Αλλά θεωρώ ότι και όλα τα άλλα που μου ήρθαν, πάλι κατανοητά είναι.
 
Καταρχήν, μπορείς να μεταφέρεις οικειοποιηθείς ;) εύκολα (και κατανοητά :D) όλα τα ομοφοβικά της μορφής:

Το [ρήμα] το [ουσιαστικό], που λέει κι ο sarant κάπου.

π.χ. από:

Την κουνάει την αχλαδιά >> Της κουνούσε την αχλαδιά
Το πνίγει το κουνέλι >> Της έπνιγε το κουνέλι
Το πηγαίνει το γράμμα >> Της πήγαινε το γράμμα

ad hoc, ad astra και ad nauseam

Συμφωνώ.

Για το κουνέλι νομίζω ότι έτσι κι αλλιώς χρησιμοποιείται και για το ετερόφυλο σεξ. Πχ "Ο Μητσος με την Αννούλα το πνίγουν το κουνέλι". Επίσης, για κάποιο λόγο, στο δημοτικό λέγαμε ένα ποιηματάκι που πήγαινε "Ο Φρίξος και η Έλλη / Που πνίξαν το κουνέλι" και μετά δε θυμάμαι τι έλεγε... (Κάτι σαν το Σόλων Σόλων, μου φαίνεται...) Πολύ προχώ λέμε! :eek:

Συνεχίζοντας τα ομόφοβα, το αγαπημένο μου είναι: "το κανελώνει το ρυζόγαλο" και "το γυαλίζει το πόμολο". Από αυτά μάλλον μόνο το πρώτο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για ετερόφυλο σεξ.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Συνεχίζοντας τα ομόφοβα, το αγαπημένο μου είναι: "το κανελώνει το ρυζόγαλο" και "το γυαλίζει το πόμολο". Από αυτά μάλλον μόνο το πρώτο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για ετερόφυλο σεξ.
Μπα, η τρισχιλιετής είναι εύπλαστη... Του γυαλίζει το πόμολο... :D
 
Έχω την εντύπωση ότι το "πνίγω το κουνέλι" αναφέρεται σε στοματικό έρωτα.

Θα έλεγα, λεξιπλάθοντας ή εκφρασοπλάθοντας:

Της το πότιζε το γκαζόν.
Της το τάιζε το γατάκι. (που έχει και εμφανή αναφορά)
Της το ρύθμιζε το καρμπυρατέρ.

και άλλα πολλά παρόμοια ίσως.

Και ένα αλά Τζούλια:

Της την άνοιγε τη σαμπάνια. ;)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Επίσης, εκλεκτή αναγνώστρια μου υπενθυμίζει τη φράση «τη μονιμοποίησε» που κατά τη γνώμη μου θα μπορούσε και να επεκταθεί σε «αφού τη μονιμοποίησε, μετά τη νομιμοποίησε» (με παπά, κουμπάρο κττ)...
 

nickel

Administrator
Staff member
Να της δείξει τι εστί φιστίκι.

Ενδεχομένως:
Να της δείξει τι θα πει αράπικο φιστίκι.
Αλλά πρέπει να ταιριάζει και το χρώμα του Τζερόμ.
 
Top