metafrasi banner

scree = πλευρικά κορήματα, κν. σάρα | screed = τσιμεντοκονίαμα εξομάλυνσης δαπέδων

Palavra

Mod Almighty
Staff member
mixed scree

Καλημέρα και πάλι,
πώς το λέμε αυτό το υλικό; Έχω ένα κείμενο, που δυστυχώς δεν μπορώ να παραθέσω, στο οποίο λέει ότι το υλικό αυτό στρώνεται κάτω από πλακάκια σε χώρο με πισίνες. Το scree είναι χαλίκι, λέει το answers.com
 
Last edited by a moderator:

nickel

Administrator
Staff member
Έχω την εντύπωση ότι:
πλευρικά κορήματα· (γεωλ.) πετρώδη θραύσματα και γεώδη υλικά που αποτελούν προϊόντα τής μηχανικής αποσάθρωσης απότομων πρανών και κλιτύων.
Αυτή πρέπει να είναι η επιστημονική ονομασία. Στη Wiki:
Scree, also called talus, is a term given to an accumulation of broken rock fragments at the base of crags, mountain cliffs, or valley shoulders. Landforms associated with these materials are sometimes called scree slopes or talus piles. These deposits typically have a concave upwards form, while the maximum inclination of such deposits corresponds to the angle of repose of the mean debris size.

Έχουμε και τους κώνους κορημάτων, talus cones.

Η κοινή ονομασία είναι η σάρα που υπάρχει εδώ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η πρώτη σημασία της σάρας από το ΛΝΕΓ:
α) σωρός από πέτρες στην κοίτη χειμάρρου β) πλαγιά βουνού της οποία η επιφάνεια καλύπτεται από χαλίκια, με αποτέλεσμα να γίνεται δύσκολη η ανάβαση.
πρέπει να ταυτίζεται με το κολλούβιο (ή, απλοποιημένο, κολούβιο).

Colluvium is the name for loose bodies of sediment that have been deposited or built up at the bottom of a low-grade slope or against a barrier on that slope, transported by gravity. The deposits that collect at the foot of a steep slope or cliff are also known by the same name. Colluvium often outerfingers with alluvium (deposits transported downslope by water). Coarse deposits due to rockfall at a cliff base are called talus (scree) and if lithified are talus breccias.
http://en.wikipedia.org/wiki/Colluvium


κολλούβιο
το· (γεωλ.) συσσώρευση χαλαρών υλικών και κορημάτων στη βάση ενός πρανούς, λόγω κατολίσθησης ή επιφανειακής διάβρωσἠς του.

(ΠαπΛεξ)

Έχουμε (για τα -λ-) σημείωση για αλλούβιο / αλούβιο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Και για να χαμογελάσουμε, αυτό το scree, η σάρα, όταν είναι mixed scree, πρέπει να αποδίδεται η σάρα και η μάρα; :eek:

Σε πρακτικό επίπεδο: χαλίκια διάφορων μεγεθών.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Ευχαριστώ! Εντωμεταξύ, έβαλα σκέτο χαλίκι γιατί καιγόμουν (δεν είχε μεγάλη σημασία).
 

nikosl

Member
με το μέγεθος όπως πάντα να παίζει το ρόλο του, θα μπορούσε να είναι και γαρμπίλι.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Το γαρμπίλι είναι πιο μικρό από το χαλίκι; (απορίες που έχει ο κόσμος...)
 

Elsa

¥
Καλημέρα και πάλι,
πώς το λέμε αυτό το υλικό; Έχω ένα κείμενο, που δυστυχώς δεν μπορώ να παραθέσω, στο οποίο λέει ότι το υλικό αυτό στρώνεται κάτω από πλακάκια σε χώρο με πισίνες. Το scree είναι χαλίκι, λέει το answers.com

Από το πρωί που το είδα δεν είχα χρόνο να απαντήσω αλλά με έχει προβληματίσει γιατί κάτι δε μου κολλάει από αυτά που σημαίνει το scree σε σχέση με την εργασία κόλλησης πλακιδίων. Μήπως, λέω μήπως, υπάρχει κάποια περίπτωση να είναι τυπογραφικό και να εννοεί screed που είναι εξομαλυντική στρώση από κονίαμα ακριβώς για την επικόλληση πλακιδίων; :confused:
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτά παθαίνει ο άνθρωπος όταν δεν γκουγκλάρει. Παρότι τα mixed scree είναι περισσότερα από τα mixed screed, το Γκουγκλ, όταν ζητήσεις mixed scree, σου δείχνει mixed screed. Είναι σίγουρο ότι ψάχνεις για δομικά υλικά (του τα σκάνε κανονικά) και όχι για χαλίκια στη φύση... :eek:

Θα φτιάξω νέα υπογραφή: Το γκουγκλίζειν εστί φιλοσοφείν.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Έλσα, έχεις απόλυτο δίκιο. Ο όρος βρισκόταν σε δικόγραφο και είχε ήδη χρησιμοποιηθεί ως υγρό τσιμεντοκονίαμα (μόνο που εγώ δεν το ήξερα). Προφανώς είναι τυπογραφικό, λοιπόν, μόνο που ως άσχετη με τα δομικά δεν το κατάλαβα....
 
Top