I came across this expression by chance in relation to the group but clearly the group's name is derived from this idiom. I looked it up on slang.gr but am still none the wiser. When I looked at IMAGES to provide perhaps some clarification one appeared of an upskirt view of some young lady's underwear with the caption αέρα πατέρα κιλότα φόρα παρτίδα - another equally obscure slang idiom!
It is obvious, in my opinion, that the πατέρα just provides a pleasing rhyme but both idioms have completely foxed me. I am making very good progress in Greek but occasionally get stymied when I encounter slang expressions, whose explanation in Slang.gr is equally obscure, except for the general drift.:down: