Ερώτηση για τη χρήση της φράσης «καλή του ώρα εκεί που βρίσκεται», έτσι ολόκληρης: Υπάρχουν ομιλητές της ελληνικής που θεωρούν ότι αναφέρεται αποκλειστικά σε αποδημήσαντες; Εάν ναι, ποιος έχει δίκιο;
Τέλος (με την ευκαιρία): Υπάρχει λεπτή διαφορά με το «καλή του ώρα όπου βρίσκεται» ή όχι;
Τέλος (με την ευκαιρία): Υπάρχει λεπτή διαφορά με το «καλή του ώρα όπου βρίσκεται» ή όχι;