Καλωσόρισες και συγχαρητήρια για όλη τη δουλειά που έχεις στήσεις εκεί (αναλαμβάνεις και άλλους τόπους; ;) ).
Για την Ιρλανδία... Η ελληνική λέξη
Ιρλανδία είναι από τη γαλλική
Irlande και αυτή, βέβαια, από την αγγλική. Το
Ire στο αγγλικό Ireland αλλά κυρίως το ιρλανδικό
Eire, σύμφωνα με μία άποψη, προέρχονται από λέξη που σήμαινε «δύση». Η
Ιουερνία και το λατινικό
Hibernia ανήκουν σε άλλη διαδρομή. Υπάρχει, ωστόσο, και ετυμολόγηση που δείχνει την
Ιουερνία / Ιέρνη να έχουν κοινή ρίζα με το
Eire. Τη αναφέρει λεπτομερώς η
Wikipedia. Όπως και να το κάνουμε, η λέξη δεν έχει ελληνική ρίζα. Το ίδιο και ο
παρίας, λέξη από τη γλώσσα Ταμίλ της Ινδίας. Μπορούμε να βρούμε ωστόσο πολλές άλλες λέξεις με ελληνική καταγωγή. Δεν χρειάζεται να βάζουμε άσχετες που καταστρέφουν την εγκυρότητα της υπόλοιπης δουλειάς. Θα πρότεινα να γίνεται πάντα μια διασταύρωση με το πολύ σοβαρό ετυμολογικό λεξικό στο
Online Etymology.