Από την Αγγλία και τη Σκοτία, την Ιρλανδία και την Ουαλία: Μπαλάντες και τραγούδια του λαού
Ιστορία, μύθος και παράδοση, όπως τραγουδήθηκαν από τον τροβαδούρο, από τον εργάτη, τον ανώνυμο λαϊκό ποιητή
Έτσι ξεκινούσαν, με τη φωνή του Χρήστου Πήττα πάνω από μια ακαπέλα εκτέλεση του Scarborough Fair, οι είκοσι ημίωρες εκπομπές για το βρετανικό φολκλορικό τραγούδι που μεταδόθηκαν από την Ελληνική Υπηρεσία του BBC κάποιους μήνες του 1979. Η εκπομπή είχε επιτυχία στην Ελλάδα καθώς μεταδόθηκε και αναμεταδόθηκε τουλάχιστον δύο φορές από το κρατικό ραδιόφωνο. Έδινε μια ιστορία του φολκλορικού τραγουδιού των βρετανικών νησιών μέσα στα ιστορικοκοινωνικά του πλαίσια (ή μια κοινωνική ιστορία της Βρετανίας μέσα από τα τραγούδια του λαού).
Η Χριστίνα Κουκουναρά κι εγώ δουλέψαμε με πολύ μεράκι για τη σειρά, αξιοποιώντας την απίστευτα πλούσια δισκοθήκη του BBC και όση βιβλιογραφία μάς επέτρεπε ο χρόνος μας. Έχουν περάσει πάνω από τριάντα χρόνια και οι εκπομπές εξακολουθούν να ακούγονται πολύ φρέσκες (και η φωνή μου, ακόμα περισσότερο).
Με ιδιαίτερη χαρά έμαθα από ένα από τα καλά νέα μέλη της Λεξιλογίας ότι άκουγε την εκπομπή όταν ήταν παιδάκι (και, νομίζω, είπε επίσης ότι του άρεσε). Την αναβίωσή της εδώ την αφιερώνω, πρωτίστως, σ’ αυτόν.
Κατά δεύτερο λόγο, την αφιερώνω στο γιο μου, τον Αλέξανδρο, που μόνος του ζήτησε πριν από καιρό και πήρε να ακούσει τις μαγνητοταινίες και με δική του πρωτοβουλία φρόντισε να μετατραπούν σε ψηφιακά αρχεία (ποιοτικά mp3 των ±75 MB το καθένα). Έτσι διασώθηκε αυτή η δουλειά (με εξαίρεση δύο εκπομπές, την #17 και την #18) και έχω κι εγώ την ευκαιρία να την ξανακούσω. (Όταν έκλεισε η Ελληνική Υπηρεσία του BBC το 2005, το αρχείο των εκπομπών της παραδόθηκε στη Βιβλιοθήκη της Βουλής, σε 2.000 σιντί. Οπότε, εκεί υπάρχουν και οι δύο χαμένες εκπομπές.)
Κυρίως, την αναβίωση της εκπομπής την αφιερώνω στη Χριστίνα, την καλή φίλη και συνάδελφο εκείνης της εποχής, που απουσιάζει εντελώς από τη ζωή μας εδώ και τέσσερα χρόνια. Όταν είχα μάθει για το θάνατό της, είχα γράψει κάποιες σύντομες σκέψεις στο φόρουμ που με φιλοξενούσε εκείνο τον καιρό. Τις αντιγράφω στο επόμενο μήνυμα.
Ανέβασα τρεις από τις εκπομπές στο rapidshare. Επειδή ο Αλέξανδρος είναι σούπερ-απασχολημένος αυτές τις μέρες, δεν τόλμησα να τον ρωτήσω καν αν υπάρχει κάποιος καλύτερος τρόπος σερβιρίσματος του υλικού. Αν έχετε κάποιες προτάσεις, θα χαρώ να τις ακούσω. Αλλιώς, θα συνεχίσω να τις ανεβάζω με τον ίδιο τρόπο.
Ακούστε τις εκπομπές, αν σας ενδιαφέρει η μουσική και η κοινωνική ιστορία. Αν κάνω κάποια λάθη, αποδώστε τα στο νεαρόν της ηλικίας μου αλλά και στη σφαλερότητα της ανθρώπινης φύσης.
1η εκπομπή
2η εκπομπή
Τα παρακάτω αντιστοιχούν σε νεκρούς συνδέσμους. Γίνεται νέο ανέβασμα αρχείων.
3η εκπομπή
4η εκπομπή
5η εκπομπή
6η εκπομπή
7η εκπομπή
8η εκπομπή
9η εκπομπή
10η εκπομπή
11η εκπομπή
12η εκπομπή
13η εκπομπή
14η εκπομπή
15η εκπομπή
16η εκπομπή
17η και 18η λείπουν
19η εκπομπή
20ή εκπομπή
Ιστορία, μύθος και παράδοση, όπως τραγουδήθηκαν από τον τροβαδούρο, από τον εργάτη, τον ανώνυμο λαϊκό ποιητή
Έτσι ξεκινούσαν, με τη φωνή του Χρήστου Πήττα πάνω από μια ακαπέλα εκτέλεση του Scarborough Fair, οι είκοσι ημίωρες εκπομπές για το βρετανικό φολκλορικό τραγούδι που μεταδόθηκαν από την Ελληνική Υπηρεσία του BBC κάποιους μήνες του 1979. Η εκπομπή είχε επιτυχία στην Ελλάδα καθώς μεταδόθηκε και αναμεταδόθηκε τουλάχιστον δύο φορές από το κρατικό ραδιόφωνο. Έδινε μια ιστορία του φολκλορικού τραγουδιού των βρετανικών νησιών μέσα στα ιστορικοκοινωνικά του πλαίσια (ή μια κοινωνική ιστορία της Βρετανίας μέσα από τα τραγούδια του λαού).
Η Χριστίνα Κουκουναρά κι εγώ δουλέψαμε με πολύ μεράκι για τη σειρά, αξιοποιώντας την απίστευτα πλούσια δισκοθήκη του BBC και όση βιβλιογραφία μάς επέτρεπε ο χρόνος μας. Έχουν περάσει πάνω από τριάντα χρόνια και οι εκπομπές εξακολουθούν να ακούγονται πολύ φρέσκες (και η φωνή μου, ακόμα περισσότερο).
Με ιδιαίτερη χαρά έμαθα από ένα από τα καλά νέα μέλη της Λεξιλογίας ότι άκουγε την εκπομπή όταν ήταν παιδάκι (και, νομίζω, είπε επίσης ότι του άρεσε). Την αναβίωσή της εδώ την αφιερώνω, πρωτίστως, σ’ αυτόν.
Κατά δεύτερο λόγο, την αφιερώνω στο γιο μου, τον Αλέξανδρο, που μόνος του ζήτησε πριν από καιρό και πήρε να ακούσει τις μαγνητοταινίες και με δική του πρωτοβουλία φρόντισε να μετατραπούν σε ψηφιακά αρχεία (ποιοτικά mp3 των ±75 MB το καθένα). Έτσι διασώθηκε αυτή η δουλειά (με εξαίρεση δύο εκπομπές, την #17 και την #18) και έχω κι εγώ την ευκαιρία να την ξανακούσω. (Όταν έκλεισε η Ελληνική Υπηρεσία του BBC το 2005, το αρχείο των εκπομπών της παραδόθηκε στη Βιβλιοθήκη της Βουλής, σε 2.000 σιντί. Οπότε, εκεί υπάρχουν και οι δύο χαμένες εκπομπές.)
Κυρίως, την αναβίωση της εκπομπής την αφιερώνω στη Χριστίνα, την καλή φίλη και συνάδελφο εκείνης της εποχής, που απουσιάζει εντελώς από τη ζωή μας εδώ και τέσσερα χρόνια. Όταν είχα μάθει για το θάνατό της, είχα γράψει κάποιες σύντομες σκέψεις στο φόρουμ που με φιλοξενούσε εκείνο τον καιρό. Τις αντιγράφω στο επόμενο μήνυμα.
Ανέβασα τρεις από τις εκπομπές στο rapidshare. Επειδή ο Αλέξανδρος είναι σούπερ-απασχολημένος αυτές τις μέρες, δεν τόλμησα να τον ρωτήσω καν αν υπάρχει κάποιος καλύτερος τρόπος σερβιρίσματος του υλικού. Αν έχετε κάποιες προτάσεις, θα χαρώ να τις ακούσω. Αλλιώς, θα συνεχίσω να τις ανεβάζω με τον ίδιο τρόπο.
Ακούστε τις εκπομπές, αν σας ενδιαφέρει η μουσική και η κοινωνική ιστορία. Αν κάνω κάποια λάθη, αποδώστε τα στο νεαρόν της ηλικίας μου αλλά και στη σφαλερότητα της ανθρώπινης φύσης.
1η εκπομπή
2η εκπομπή
Τα παρακάτω αντιστοιχούν σε νεκρούς συνδέσμους. Γίνεται νέο ανέβασμα αρχείων.
3η εκπομπή
4η εκπομπή
5η εκπομπή
6η εκπομπή
7η εκπομπή
8η εκπομπή
9η εκπομπή
10η εκπομπή
11η εκπομπή
12η εκπομπή
13η εκπομπή
14η εκπομπή
15η εκπομπή
16η εκπομπή
17η και 18η λείπουν
19η εκπομπή
20ή εκπομπή
Last edited: