Η λέξη ενόχλησε φίλη μου (που την είχε μόλις ακούσει στον Σκάι, κάτι για «κοστοβόρες πιστώσεις»), αλλά κοιτάζω στο διαδίκτυο και, εκτός του ότι κυκλοφορεί αρκετά, ενοχλεί και άλλους.
Φαίνεται να υπάρχει σύμπνοια στη χρήση της, δηλαδή όλοι συμφωνούν ότι σημαίνει πολυδάπανος, δαπανηρός, ακριβός, πολυέξοδος — και σε άλλους καιρούς θα λέγαμε και δραχμοβόρος. Αλλά δεν τους κάνουν αυτές οι λέξεις: ξεκινούν, προφανώς, από το κόστος και το κοστίζει και, ξερωγώ, θυμούνται και το αιμοβόρος.
Φυσικά, όταν ισχυρίζομαι ότι πρέπει να προσέχουμε ή και να αποφεύγουμε τη χρήση μιας λέξης παρεξηγήσιμης σαν το ευάριθμος (επειδή δεν ξέρεις αν ο συνομιλητής σου καταλαβαίνει το ίδιο με σένα), το κοστοβόρος, που δεν έχει και το ίδιο πεντιγκρί, ας πάει αποκεί που ήρθε.
Φαίνεται να υπάρχει σύμπνοια στη χρήση της, δηλαδή όλοι συμφωνούν ότι σημαίνει πολυδάπανος, δαπανηρός, ακριβός, πολυέξοδος — και σε άλλους καιρούς θα λέγαμε και δραχμοβόρος. Αλλά δεν τους κάνουν αυτές οι λέξεις: ξεκινούν, προφανώς, από το κόστος και το κοστίζει και, ξερωγώ, θυμούνται και το αιμοβόρος.
Φυσικά, όταν ισχυρίζομαι ότι πρέπει να προσέχουμε ή και να αποφεύγουμε τη χρήση μιας λέξης παρεξηγήσιμης σαν το ευάριθμος (επειδή δεν ξέρεις αν ο συνομιλητής σου καταλαβαίνει το ίδιο με σένα), το κοστοβόρος, που δεν έχει και το ίδιο πεντιγκρί, ας πάει αποκεί που ήρθε.