Δεν ξέρω αν μπορώ να τα περιγράψω έτσι ("στη δημοτική"), αλλά εννοώ τα μη παραδοσιακά ονόματα των γραμμάτων του αλφάβητου.
Π.χ. όταν ήμουν στην Ελλάδα οι γνωστοί μου πότε πότε έλεγαν το ΚΚΕ «το κάπα κάπα έψιλον» αλλά πότε πότε και «το κου κου ε». Μήπως μπορεί κάποιος να μου πει όλο το αλφάβητο που οι ονομασίες «α» και «κου» αποτελούν μέρος του;
Σε μια βδομάδα αρχίζω μια νέα δουλειά στο "Πανεπιστήμιο της 9ης Σεπτεμβρίου" http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=152023 σαν καθηγητής ελληνικών και αποφάσισα να διδάξω τα ελληνικά γράμματα πρώτα πρώτα σαν «α βου γου κλπ.» (αν είναι σωστά βέβαια) και μόνο μετά από μερικούς μήνες σαν «άλφα βήτα γάμα κλπ.».
Συμφωνείτε με τέτοια προσέγγιση; Είχα ανέκαθεν μια βαθύτατη αγάπη για τα «άλφα βήτα γάμα», αλλά ίσως να είναι δύσκολο για τους μαθητές μου στην άρχη. Είναι όλοι πραγματικοί αρχάριοι.
Σίμων
Π.χ. όταν ήμουν στην Ελλάδα οι γνωστοί μου πότε πότε έλεγαν το ΚΚΕ «το κάπα κάπα έψιλον» αλλά πότε πότε και «το κου κου ε». Μήπως μπορεί κάποιος να μου πει όλο το αλφάβητο που οι ονομασίες «α» και «κου» αποτελούν μέρος του;
Σε μια βδομάδα αρχίζω μια νέα δουλειά στο "Πανεπιστήμιο της 9ης Σεπτεμβρίου" http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=152023 σαν καθηγητής ελληνικών και αποφάσισα να διδάξω τα ελληνικά γράμματα πρώτα πρώτα σαν «α βου γου κλπ.» (αν είναι σωστά βέβαια) και μόνο μετά από μερικούς μήνες σαν «άλφα βήτα γάμα κλπ.».
Συμφωνείτε με τέτοια προσέγγιση; Είχα ανέκαθεν μια βαθύτατη αγάπη για τα «άλφα βήτα γάμα», αλλά ίσως να είναι δύσκολο για τους μαθητές μου στην άρχη. Είναι όλοι πραγματικοί αρχάριοι.
Σίμων