Καλησπέρα και απο εμένα.
Αναμφίβολα ο όρος "τυφέκιο ελεύθερου σκοπευτή" είναι ο σωστός για να αποδόσουμε το "sniper rifle".
Δεν σε καλύπτει ένα απλό «το ειδικό τουφέκι» του;
Το "ειδικό τουφέκι" δεν είναι επαρκής απόδοση, αφού κάθε όπλο, άρα και τυφέκιο, έχει κατασκευαστεί με ορισμένες προδιαγραφές και μπορεί να χρησιμοποιείται αποτελεσματικότερα σε ορισμένες αποστολές. Δεν υπάρχει, δηλαδή, κάποιο "γενικής χρήσης τυφέκιο" για να μπορούμε εδώ να μιλάμε για "ειδικό τουφέκι". Με άλλα λόγια, όλα τα τυφέκια είναι "ειδικά" κατά μία έννοια.
Ίσως να μπορείς να το πεις και στρατιωτικό τουφέκι ή τουφέκι ακριβείας.
Δε μπορούμε να το πούμε "στρατιωτικό τουφέκι", διότι τότε τι αποδόσεις θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε για τους άλλους τύπους τυφεκίων που χρησιμοποιούνται απο το στρατό (ή τα άλλα σώματα ασφαλείας);
Επιπλέον, ολα τα τυφέκια έχουν ακρίβεια, στα πλαίσια των προδιαγραφών με τις οποίες κατασκευάστηκαν και για τίς αποστολές, τις οποίες κατασκευάστηκαν να φέρνουν εις πέρας. Δεν υπάρχει, δηλαδή, τυφέκιο "μη ακριβείας" για να μιλάμε για τυφέκιο "ακριβείας".
...ότι μπορείς να το κόψεις σε τουφέκι με σκόπευτρο ή τουφέκι με διόπτρα.
Η απόδοση "τουφέκι με διόπτρα" (ή σκόπευτρο) δεν είναι ακριβής, αφού μπορούν να προσαρμοστούν διόπτρες διαφόρων ειδών (πχ νυχτερινής σκόπευσης) πάνω στους διαφόρους τύπους τυφεκίων.
Συνεπώς, άν EleniD σε ενδιαφέρει η ακρίβεια στην απόδοσή σου, τότε το "τυφέκιο ελεύθερου σκοπευτή" είναι ο όρος που χρειάζεσαι, ιδιαίτερα αφού λες ότι αναφέρονται και άλλοι τύποι όπλων στην εργασία σου. Στη συνέχεια, αν επαναλαμβάνεται ο όρος και έχεις τη δυνατότητα, μπορείς να χρησιμοποιήσεις απλά τη λέξη "τυφέκιο", υπο τον όρο ότι δε θα δημιουργηθεί κάποια σύγχυση.
Ελπίζω να βοήθησα λίγο. Καλό απόγευμα σε όλους.