Η Rainbow (που φέρνει τα Apple στην Ελλάδα) πάντως το μεταφράζει: http://www.rainbow.gr/apple/hardware/MacBook_Pro_NEWfeatures.htmlSarant, ο όρος multi-touch είναι εμπορικό σήμα της Apple, άρα δεν μεταφράζεται. Δες εδώ.
Νίκο, η τεχνολογία αυτή επιτρέπει την ταυτόχρονη αφή (λ.χ. με δύο δάχτυλα ταυτόχρονα και με κατάδειξη - δηλαδή λαμβάνει υπόψη και τις κινήσεις των δαχτύλων) και παρέχει πολλαπλές λειτουργίες, οπότε το "πολλαπλής αφής" είναι αρκετά κοντά στο να αποδώσει το τι στην ουσία κάνει.Αυτό το πολλαπλό δεν μ' αρέσει, αλλά θα το πάρω ελλείψει άλλου.