Μήπως μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει ακριβώς τί θα πεί "μεταπλ. -ώνω"?
Πάνω στην ετυμολογία του "χάνω" ο Τριανταφυλλίδης έχει ως εξής:
[ελνστ. χα(ῶ) (< χά(ος) -ῶ) `ρίχνω στο χάος, στη σκοτεινιά, καταστρέφω τελείως΄ μεταπλ. -ώνω > *χαώνω, αόρ. *εχάωσα > μσν. εχάσα (με αποβ. του ασθενέστερου φων. για αποφ. της χασμ.) > έχασα (μετακ. τόνου κατά τους παρελθοντικούς χρόνους των άλλων ρ.) > νέος ενεστ. χάνω αναλ. προς άλλα ρ. με θ. σε -ν-: έφθασα – φθάνω]
Επίσης, ο πίνακας συντομογραφιών έχει: ελνστ. = ελληνιστικός, αλλά από πότε σε πότε μιλιόταν η ελληνιστική γλώσσα; Ταυτίζεται με την κοινή ελληνική;
μσν. πρέπει να είναι μεσαιωνικός (μεσαιωνική; μεσαιωνικά; - πώς να το διαβάσω;) - αλλά, πάλι, από πότε σε πότε;
Και τελικά (αν έχετε καιρό!) τί θα πει "με αποβ. του ασθενέστερου φων. για αποφ. της χασμ";
Πάνω στην ετυμολογία του "χάνω" ο Τριανταφυλλίδης έχει ως εξής:
[ελνστ. χα(ῶ) (< χά(ος) -ῶ) `ρίχνω στο χάος, στη σκοτεινιά, καταστρέφω τελείως΄ μεταπλ. -ώνω > *χαώνω, αόρ. *εχάωσα > μσν. εχάσα (με αποβ. του ασθενέστερου φων. για αποφ. της χασμ.) > έχασα (μετακ. τόνου κατά τους παρελθοντικούς χρόνους των άλλων ρ.) > νέος ενεστ. χάνω αναλ. προς άλλα ρ. με θ. σε -ν-: έφθασα – φθάνω]
Επίσης, ο πίνακας συντομογραφιών έχει: ελνστ. = ελληνιστικός, αλλά από πότε σε πότε μιλιόταν η ελληνιστική γλώσσα; Ταυτίζεται με την κοινή ελληνική;
μσν. πρέπει να είναι μεσαιωνικός (μεσαιωνική; μεσαιωνικά; - πώς να το διαβάσω;) - αλλά, πάλι, από πότε σε πότε;
Και τελικά (αν έχετε καιρό!) τί θα πει "με αποβ. του ασθενέστερου φων. για αποφ. της χασμ";