Costas
¥
Παίρνω αφορμή από τα λεχθέντα προς το τέλος του νήματος http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?p=3573#post3573
και υποστηρίζω ότι καθόλου κακή ιδέα δε θα 'τανε να αλλάξει ο κανόνας τονισμού και να λέει:
"στις λέξεις που αρχίζουν με τονιζόμενο κεφαλαίο γράμμα δεν μπαίνει τονικό σημάδι".
Ο κανόνας αυτός
1ον) θα έλυνε τα σοβαρά τεχνικά προβλήματα (σε μια λίστα ονομάτων στο κινητό τηλέφωνο, π.χ., το Άγγελος ταξινομείται αυτόματα μετά το Ωνάσης...), και
2ον) είναι επιθυμητός, αφού είναι απλός και οικονομικός (η οικονομία αποτελεί και αισθητική αξία), χωρίς να δημιουργεί καμία σύγχυση. Απλά, όταν βλέπεις μια λέξη με κεφαλαίο αλλά άτονη, θα ξέρεις αυτομάτως και χωρίς αμφιβολία ότι ο τόνος είναι στην πρώτη συλλαβή.
Άρα ο κανόνας μπορεί και πρέπει να αλλάξει, εκτός αν κάποιος μου δείξει μια περίπτωση όπου η εφαρμογή του μπορεί να οδηγήσει τον αναγνώστη σε δίλημμα ως προς το πού πέφτει ο τόνος.
Να σημειωθεί ότι έχω, αντιθέτως, πολλές ενστάσεις για την κατάργηση του τόνου στα μου, σου, του, κλπ., το γνωστό θέμα δηλαδή, με τη μεσοβέζικη λύση τού "βάζουμε τόνο όταν υπάρχει περίπτωση παρερμηνείας", όπου εκεί πράγματι δημιουργούνται "αλλοπρόσαλλες" καταστάσεις, αφού δεν μπορώ εγώ να ξέρω αν ο άλλος δεν έβαλε τόνο επειδή το "μου, σου, του" είναι πράγματι εγκλιτικό ή επειδή απλά ξέχασε ή αμέλησε ή και αγνοεί ότι επιτρέπεται να το κάνει, και αφού, γενικότερα, η εκτίμηση του κινδύνου παρερμηνείας επαφίεται στην υποκειμενική κρίση του γράφοντα.
και υποστηρίζω ότι καθόλου κακή ιδέα δε θα 'τανε να αλλάξει ο κανόνας τονισμού και να λέει:
"στις λέξεις που αρχίζουν με τονιζόμενο κεφαλαίο γράμμα δεν μπαίνει τονικό σημάδι".
Ο κανόνας αυτός
1ον) θα έλυνε τα σοβαρά τεχνικά προβλήματα (σε μια λίστα ονομάτων στο κινητό τηλέφωνο, π.χ., το Άγγελος ταξινομείται αυτόματα μετά το Ωνάσης...), και
2ον) είναι επιθυμητός, αφού είναι απλός και οικονομικός (η οικονομία αποτελεί και αισθητική αξία), χωρίς να δημιουργεί καμία σύγχυση. Απλά, όταν βλέπεις μια λέξη με κεφαλαίο αλλά άτονη, θα ξέρεις αυτομάτως και χωρίς αμφιβολία ότι ο τόνος είναι στην πρώτη συλλαβή.
Άρα ο κανόνας μπορεί και πρέπει να αλλάξει, εκτός αν κάποιος μου δείξει μια περίπτωση όπου η εφαρμογή του μπορεί να οδηγήσει τον αναγνώστη σε δίλημμα ως προς το πού πέφτει ο τόνος.
Να σημειωθεί ότι έχω, αντιθέτως, πολλές ενστάσεις για την κατάργηση του τόνου στα μου, σου, του, κλπ., το γνωστό θέμα δηλαδή, με τη μεσοβέζικη λύση τού "βάζουμε τόνο όταν υπάρχει περίπτωση παρερμηνείας", όπου εκεί πράγματι δημιουργούνται "αλλοπρόσαλλες" καταστάσεις, αφού δεν μπορώ εγώ να ξέρω αν ο άλλος δεν έβαλε τόνο επειδή το "μου, σου, του" είναι πράγματι εγκλιτικό ή επειδή απλά ξέχασε ή αμέλησε ή και αγνοεί ότι επιτρέπεται να το κάνει, και αφού, γενικότερα, η εκτίμηση του κινδύνου παρερμηνείας επαφίεται στην υποκειμενική κρίση του γράφοντα.
Last edited: