Εντάξει, διακοπές έρχονται, οπότε θα δείτε σίγουρα αυτό σε κάποιο ταξίδι σας.
Εγώ το ξέρω ως προστατευτικό κιγκλίδωμα, αλλά ρωτώντας έμαθα και τη μπαριέρα. Τελικά, πώς το λένε αυτό το πράγμα;
Και η μπαριέρα τι είναι;
:)
Καθόλου, φιλενάδα, απλώς θέλω να καταλάβω σε τι αναφέρεται η μπαριέρα. Στο διαχωριστικό ανάμεσα στα δύο αντίθετα ρεύματα, στο πλαϊνό προστατευτικό (γέφυρες, γκρεμοί κλπ.), ή και στα δύο;@Stathis. Αν το στηθαίο είναι συνώνυμο της μπαριέρας στην προκειμένη περίπτωση, σε πειράζ';
Καθόλου, φιλενάδα, απλώς θέλω να καταλάβω σε τι αναφέρεται η μπαριέρα. Στο διαχωριστικό ανάμεσα στα δύο αντίθετα ρεύματα, στο πλαϊνό προστατευτικό (γέφυρες, γκρεμοί κλπ.), ή και στα δύο;
Όχι, το διαχωριστικό ανάμεσα στα δύο αντίθετα ρεύματα δεν λέγεται στηθαίο, βάσει του παραπάνω ορισμού.Από το ΛΚΝ:
στηθαίο, το: χαμηλός τοίχος ή άλλη ξύλινη ή μεταλλική κατασκευή σε εξώστες, γέφυρες ή σε επικίνδυνα σημεία των δρόμων, που προστατεύει ανθρώπους ή οχήματα από ενδεχόμενη πτώση: Tο αυτοκίνητο προσέκρουσε στο ~ του δρόμου και στη συνέχεια έπεσε στον γκρεμό.Άρα, όλα αυτά που λέει ο Στάθης, (και τα μπετονένια) στηθαία είναι.
Όχι, το διαχωριστικό ανάμεσα στα δύο αντίθετα ρεύματα δεν λέγεται στηθαίο, βάσει του παραπάνω ορισμού.
Οι κατευθύνσεις κυκλοφορίας χωρίζονται με διάζωμα
Νύχτα το πήρατε τόσες σοφεράντζες;
Ο νόμος, πάντως, χρησιμοποιεί το γενικό χαρακτηρισμό «διαχωριστική νησίδα»:Οι κατευθύνσεις κυκλοφορίας χωρίζονται με διάζωμα.
Συμφωνώ μαζί σου ότι χρησιμοποιείται και το διάζωμα, αλλά λέγεται σωστά;
ΠρόχειραΟ νόμος, πάντως, χρησιμοποιεί το γενικό χαρακτηρισμό «διαχωριστική νησίδα»: