Αφελής ενδεχομένως η ερώτησή μου, αλλά τι γίνεται με τις αναφορές που βρήκα, όπου η "sub-Balkan valley" φαίνεται να λέγεται και "Rose Valley"; Κι έπειτα στη Wiki που παραπέμπει ο Δόκτωρ μιλά για πολλές κοιλάδες (Sub-Balkan valleys), μία εκ των οποίων είναι και η Κοιλάδα των Ρόδων, ενώ στο κείμενο μου αναφέρεται μόνο μία, αλλά ποια απ' όλες;...
Πάντα όλα έχουν σχέση με το κείμενό σου και τη χρήση του.
Για παράδειγμα, η αναφορά που βρήκες στα αγγλικά ίσως χρησιμοποιεί την «Κοιλάδα των Ρόδων» ως τη γνωστότερη από όλες αυτές τις μικρές κοιλάδες, κάπως σαν νοηματικό υπερσύνολο. Αυτό μπορεί να είναι πολύ χρήσιμο π.χ. σε ένα «περιηγητικό» και διαφημιστικό κείμενο που απευθύνεται σε κοινό που το μοναδικό ίσως που ξέρει από την ηπειρωτική Βουλγαρία είναι ακριβώς αυτή η «Κοιλάδα των Ρόδων», αλλά δύσκολα θα είναι σωστή επιλογή σε ένα κείμενο «στρατιωτικής γεωγραφίας», όπου θα πρέπει να πας σε μια λύση όπως αυτή που προτείνει ο Νίκελ.
Ανάλογα με τη γεωγραφική κλίμακα, όλη η Βουλγαρία νοτίως του Αίμου και βορείως της Ροδόπης είναι μια κοιλάδα (ή με άλλη οπτική, ένα εκτενέστατο οροπέδιο). Ο όρος στα βουλγάρικα από το αγγλικό λινκ της βίκι που έδωσα, σε οδηγεί (όχι κατευθείαν, με λίγα ψευτοκολπάκια) στην αντίστοιχη
βουλγάρικη σελίδα.
Ακόμη και αν τα βουλγάρικά σου είναι εξίσου καλά με τα δικά μου (δηλαδή καθόλου), είναι ολοφάνερο ότι και για τους Βούλγαρους υπάρχουν πολλές επιμέρους κοιλάδες. Οπότε (και αν κρίνεις ότι αξίζει τον κόπο και το χρόνο σου) κάνεις μια γκουγκλομετάφραση της συμφοράς για να πάρεις μια ιδέα,
όπως εδώ.
Το πιο χρήσιμο που βγαίνει από εδώ είναι ότι αυτές οι κοιλάδες περικλείονται μεταξύ του Αίμου προς βορρά και της οροσειράς Sredna Gora στο Νότο, και στο γερμανικό λήμμα για τη
Sredna Gora βρίσκεις αυτή τη μαγική πρόταση:
Zwischen Sredna Gora und Balkangebirge befindet sich nahe der Stadt Kasanlak das Rosental (Розова долина) που θα πει ότι ανάμεσα στη μια και την άλλη οροσειρά είναι... η Κοιλάδα των Ρόδων.
Στο τέλος, βάζεις την Κοιλάδα των Ρόδων όπως είχε προτείνει ο Νίκελ εξαρχής και σου έδωσαν οι έρευνές σου, με στέλνεις #$%^$%@#$ κι ακόμα παραπέρα που πήγα και μπέρδεψα το πράγμα, αλλά είσαι επιπλέον 110% βέβαιη στη συνείδησή σου ότι έχεις μεταφράσει σωστά. Δεν είναι ευχάριστο αυτό το συναίσθημα;