Δεν ξέρω γιατί το άλλαξε, αλλά λαβή μου φαίνεται πιο συγκεκριμένο. Δηλαδή, διαβάζοντας χειρισμός Χαίμλιχ, το μυαλό σου μπορεί να πάει σε 10000 πράγματα. Λαβή σε πηγαίνει κατευθείαν σε κάτι πιο σωματικό.
πάλι καλά που δεν είπανε μανούβρα
... ή ελιγμός
Καταλαβαίνω τις αντιρρήσεις σου, αλλά επιμένω ότι ο δόκιμος όρος είναι χειρισμός. Η μοναδική λαβή στην ιατρική είναι η ...λαβή του στέρνου (manubrium sterni).
Trust me, I'm a doctor ;)
A! Kαι κάτι ακόμα. Αν απέδιδα για πρώτη φορά τον όρο, θα έλεγα η Τεχνική Heimlich.
kalliana said:Πάντως εγώ που το έχω διδαχθεί live από το Σώμα Σαμαρειτών, το έμαθα ως Χειρισμό Χάιμλιχ, γιατί ουσιαστικά λέει εσύ "χειρίζεσαι το θύμα" εκείνη τη στιγμή.
Προφανώς, από τη στιγμή που έχει περάσει ως όρος δεν μπορεί να είναι "λάθος". Απλά, δεν είναι πολύ καλά Ελληνικά.
Θα έλεγα ότι "αυτοδιαχειρίζομαι", χαχαχαχαχαχα!Τι κάνω τότε, χειρίζομαι τον εαυτό μου, ή εφαρμόζω μια τεχνική επάνω μου; Αν δεν ήξερα το δεύτερο θα μου φαινόταν πιο λογικό.