metafrasi banner

viscoelastic, viscoelasticity = ιξωδοελαστικός, ιξωδοελαστικότητα

nickel

Administrator
Staff member
Viscoelasticity is the property of materials that exhibit both viscous and elastic characteristics when undergoing deformation. Viscous materials, like honey, resist shear flow and strain linearly with time when a stress is applied. Elastic materials strain instantaneously when stretched and just as quickly return to their original state once the stress is removed. Viscoelastic materials have elements of both of these properties and, as such, exhibit time dependent strain. Whereas elasticity is usually the result of bond stretching along crystallographic planes in an ordered solid, viscoelasticity is the result of the diffusion of atoms or molecules inside of an amorphous material.
Από την καλή μας Wikipedia.

ιξωδοελαστικός
ιξωδοελαστικότητα
 

nickel

Administrator
Staff member
Να προσθέσω ότι, όπως φαίνεται και από το κείμενο της Wikipedia, δεν υπάρχει σχέση με τη βισκόζη, αλλά με το viscous, γι' αυτό και δεν χρησιμοποιούνται ευρέως (και δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιούνται) οι όροι βισκοελαστικότητα (που υπάρχει στον Πάπυρο) και βισκοελαστικός.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Ναι, αλλά να μην αφήσουμε να εννοηθεί ότι η βισκόζη είναι κι εντελώς ασύνδετη από το viscous, αφού αυτό είναι το έτυμόν της.
 
Να συμπληρώσω ότι και το λεξικό του Πανταζή και της Siemens το λημματογραφεί έτσι. Βέβαια, η γλωσσική πραγματικότητα του μάρκετιγκ και του Μήτσου, δεν φαίνεται να πολυσκοτίζεται για τέτοια ψιλοπράγματα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ναι, αλλά να μην αφήσουμε να εννοηθεί ότι η βισκόζη είναι κι εντελώς ασύνδετη από το viscous, αφού αυτό είναι το έτυμόν της.
Αντιθέτως. Αυτή ακριβώς τη σύνδεση προσπαθώ να διατηρήσω. Γιατί, αν μεταφράζουμε τα διάφορα visco- με «βισκο», θα ξεχάσουμε και την ελληνική λέξη και τη σημασία του αγγλικού.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Γιατί, αν μεταφράζουμε τα διάφορα visco- με «βισκο», θα ξεχάσουμε και την ελληνική λέξη και τη σημασία του αγγλικού.
Άσχετο (τι περιμένατε;...) αλλά μου το θύμισε τούτο 'δώ: την παλιά καλή διαφήμιση των λιπαντικών Visco τής ΒΡ, στο ρυθμό τού Colonel Bogey March... «Βίσκο, α-κα-τα-νί-κη-το, Βίσκο, α-κα-τα-νί-κη-το κοκ». :D
 

irmar

New member
Το βρήκα επίσης και ως γλοιοελαστικότητα, αφού viscous και viscosity το λεξικό μου το δίνει ως "κολλώδες, γλοιώδες, ιξώδες, εσωτερική τριβή, συντελεστής ιξώδους, γλοιότητα, συνεκτικότητα"

Φαίνεται λοιπόν ότι γλοιοελαστικότητα και ιξωδοελαστικότητα είναι και οι δύο παραδεκτοί τρόποι μετάφρασης

(βέβαια εγώ πρώτα έγινα ρεζίλι στο σεμινάριο στο οποίο έκανα ταυτόχρονη μετάφραση κι έπειτα το βρήκα στο διαδίκτυο -δεν μου είχαν δώσει βέβαια λίστα όρων ούτε γραπτά κείμενα. Να σημειώσω επίσης, βέβαια, ότι οι συμμετέχοντες (φυσικοθεραπευτές, γιατροί, εναλλακτικοί θεραπευτές κλπ..., αφού τους εξήγησα με ένα σωρό διαφορετικά παραδείγματα τι εννοώ με τη λέξη viscosity, επέμεναν πως είναι πυκνότητα, παρ'όλο που ήμουν σίγουρη πως δεν είναι καθόλου αυτό - (density)

Aύριο που είναι η τελευταία μέρα θα πάω να τους τρίψω στη μούρη την ιξωδοελαστικότητα...
 

Zazula

Administrator
Staff member
Aύριο που είναι η τελευταία μέρα θα πάω να τους τρίψω στη μούρη την ιξωδοελαστικότητα...
Viscosity είναι το ιξώδες φυσικά, όπως λες κι εσύ (καλώς ήρθες!), και όχι προς Θεού η πυκνότητα. Για το viscoelasticity = ιξωδοελαστικότητα, να τους τρίψεις στη μούρη επίσης και το Λεξικό Χημείας τού ΕΚΠΑ: http://www.chem.uoa.gr/vocabulary/Vocabularyview.asp?key=viscoelasticity.
 
Last edited:
Top