Βρήκα ενθουσιασμό μου για μυρτιλός Hill
Στις μυρτιλός Hill όταν βρήκα
Το φεγγάρι βρισκόταν ακόμη σε μυρτιλός Hill
Και lingered μέχρι τα όνειρά μου έγινε πραγματικότητα
(μια ευγενική προσφορά της αυτόματης γκουγκλικής μετάφρασης) :)
Ευτυχώς πάντως που βρήκε την αγάπη του στο Μπλούμπερι Χιλ, γιατί αν την είχε βρει στην Κοπακαμπάνα, δεν αποκλείεται να είχαμε «I found nirvana in Copacabana». Θέλω να πω ότι, παρ' όλη αυτή την πληθώρα έμπνευσης, ο φτωχός υποτιτλιστής μπορεί να καταλήξει σ' ένα ταπεινό «Βρήκαν την αγάπη μου στο Μπλούμπερι Χιλ» / «Βρήκα τον έρωτα στο Μ.Χ.». Ας πάρει παράδειγμα από τη Δαλιδά, που τραγουδάει: