Όταν προβλήθηκε αυτή η σειρά manga στον ΑΝΤ1, η λέξη Dragonball είχε μείνει αμετάφραστη; Δηλαδή, να γράφω ντράγκονμπολ;
Εδώ βλέπουμε:
Υπόθεση: Κεντρικό πρόσωπο είναι ο ηρωικός Γκόκου, ένας ατρόμητος πολεμιστής που προστατεύει τη γη από τις πολυάριθμες ορδές εισβολέων, που απειλούν να κυριαρχήσουν και να πάρουν τον έλεγχο... μυστικών αντικειμένων, από τα οποία η ταινία παίρνει το όνομά της.
Edit: Σε έναν ερασιτεχνικό υπότιτλο βρήκα να το λένε "σφαίρα δράκου", αλλά δεν ξέρω αν έχει καθιερωθεί τέτοια απόδοση.
Εδώ βλέπουμε:
Υπόθεση: Κεντρικό πρόσωπο είναι ο ηρωικός Γκόκου, ένας ατρόμητος πολεμιστής που προστατεύει τη γη από τις πολυάριθμες ορδές εισβολέων, που απειλούν να κυριαρχήσουν και να πάρουν τον έλεγχο... μυστικών αντικειμένων, από τα οποία η ταινία παίρνει το όνομά της.
Edit: Σε έναν ερασιτεχνικό υπότιτλο βρήκα να το λένε "σφαίρα δράκου", αλλά δεν ξέρω αν έχει καθιερωθεί τέτοια απόδοση.