compute ως ουσιαστικό

Φαίνεται ότι η λέξη compute αρχίζει να χρησιμοποιείται και ως ουσιαστικό. Από ένα newsletter του Guardian:
That hurdle – access to “compute”, or computing power – means that big general-purpose tools like LLMs tend to be the purview of massive companies. As far back as 2018, OpenAI was warning that the amount of compute used in AI training runs was doubling every three-and-a-half months. A year later, for that reason, the company announced that it would be shifting from a nonprofit model because of the need “to invest billions of dollars in upcoming years into large-scale cloud compute”.
 

nickel

Administrator
Staff member
Προς το παρόν, λημματογραφείται (το ουσιαστικό) μόνο στο beyond compute. Θα πάρει κι αυτό δύο σημασίες...
 

cougr

¥
Ίσως αξίζει να σημειωθεί ότι όταν χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, συνήθως τονίζεται στην πρώτη συλλαβή.
 
Ίσως αξίζει να σημειωθεί ότι όταν χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, συνήθως τονίζεται στην πρώτη συλλαβή.
Πράγματι αξίζει - δεν το ήξερα!
 

nickel

Administrator
Staff member
Ίσως μια τάση του είδους pro'duce - 'produce, αλλά δεν ξέρω αν είναι τάση που επικρατεί και πάντως δεν καταγράφεται από τα λεξικά.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Ίσως μια τάση του είδους pro'duce - 'produce, αλλά δεν ξέρω αν είναι τάση που επικρατεί και πάντως δεν καταγράφεται από τα λεξικά.
Μπορείς να την εκλάβεις ως αναβίωση μιας παλιάς κληρονομιάς απ' το computus. 😬

compute.png
 

nickel

Administrator
Staff member
Το πιθανότερο είναι ότι κανένας δεν ανεβάζει τον τόνο στο «beyond compute». Μάλλον διατηρείται το μέτρο — είναι και η σημασία διαφορετική.

Αλλά στα παραδείγματα του #1 δεν αποκλείεται να υπάρχει μια τάση ανεβάσματος του τόνου για διάκριση από το ρήμα. Φαινόμενα εν εξελίξει, έτσι κι αλλιώς.
 
Το πιθανότερο είναι ότι κανένας δεν ανεβάζει τον τόνο στο «beyond compute». Μάλλον διατηρείται το μέτρο — είναι και η σημασία διαφορετική.

Αλλά στα παραδείγματα του #1 δεν αποκλείεται να υπάρχει μια τάση ανεβάσματος του τόνου για διάκριση από το ρήμα. Φαινόμενα εν εξελίξει, έτσι κι αλλιώς.
Αν κατάλαβα καλά, το λήμμα δείχνει τονισμό όπως του ρήματος, με εξαίρεση την πρώτη (απαρχαιωμένη) σημασία όπου δείχνει να προκύπτει πιο άμεσα από το λατινικό computus, που απ' όσο ξέρω όντως τονίζεται στην πρώτη συλλαβή (από αγγλόφωνους, τουλάχιστον).

Από 'κεί και πέρα, η διάκριση από το ρήμα σε κατά τ' άλλα πανομοιότυπες λέξεις μέσω του τονισμού δεν είναι σπάνιο φαινόμενο στην αγγλική, οπότε δεν θα με εξέπληττε να το έβλεπα κι εδώ:

 

skol

Active member
Φαίνεται πάντως ότι η καινούργια σημασία είναι υπό διαμόρφωση. Σε κάποιες σελίδες βλέπω ότι είναι κάτι πολύ συγκεκριμένο, το computing power που λέει και το αρχικό ποστ, και μετριέται μάλιστα σε FLOPS. Είναι αυτό που εμείς λέμε υπολογιστική ισχύ αλλά στα αγγλικά μπορείς να το βρεις σε 4-5 διαφορετικές παραλλαγές: computational/computing/computer/compute power και τώρα και σκέτο compute! (Μήπως αυτό το τελευταίο είναι μια προσπάθεια υπέρβασης του προγενέστερου πλουραλισμού; ). Βλέπω όμως και κάποιες προσπάθειες να δοθεί μια ευρύτερη σημασία. Παρακάτω ο ορισμός κάποιου γκουρού της τεχνητής νοημοσύνης:

- What is compute?
- Usually when I talk about compute, I mean something about computing infrastructure, computing resources. It’s this vague thing which we as a civilization have been built over the last hundred years — from processors, to memory, to more specialized stuff like GPUs in general, to those clunky things which are sometimes in your pocket, but also those things which fill up data centers. Computing infrastructure is a good term to go for to describe compute.
 
Top