metafrasi banner

de-aging

Earion

Moderator
Staff member
Μιλούσαν σε μια απογευματινή εκπομπή στην τηλεόραση για το de-aging που κάνει η Τεχνητή Νοημοσύνη στον κινηματογράφο.
Ένας παρουσαστής πρότεινε να το πούμε στα ελληνικά απογήρανση. Εκ πρώτης όψεως θα συμφωνούσα, αλλά με συγκράτησε η σκέψη μήπως εκείνο το αρχικό απο— οδηγεί σε λέξεις που σημαίνουν κάτι και το αντίθετό του.
Έχετε προτάσεις;

Στο μεταξύ δείτε:

The Ten Best De-Aging Scenes in Movies
 

SBE

¥
(Τεχνητό) ξανάνιωμα.

Σημ Άσχετο, αλλά στο βίντεο φοβερά επιτυχημένο βρίσκω το Νο 2.
 
Last edited:

skol

Active member
Η αλήθεια είναι ότι η απογήρανση θυμίζει αποξήρανση. Τι λέτε για το ξεγέρασμα, που όχι μόνο παρηχεί αλλά είναι σχεδόν συνώνυμο με το ξεγέλασμα; :-)
 
αλλά με συγκράτησε η σκέψη μήπως εκείνο το αρχικό απο— οδηγεί σε λέξεις που σημαίνουν κάτι και το αντίθετό του.
Όντως, παρ' όλα αυτά συμφωνώ με την *απογήρανση (ίσως και *απογήρασμα;). Απλώς θα προστεθεί σ' αυτές τις λέξεις άλλη μία.
Υπάρχει ήδη και η "αντιγήρανση" (anti-aging cream, π.χ.), οπότε νομίζω ότι θα μπορούσε να προστεθεί και η *απο- (de-aging) στην οικογένεια.
 

nickel

Administrator
Staff member
Υποθέτω ότι απορρίπτουμε τα ξανανιώνω, ξανάνιωμα, για λόγους που δεν χρειάζεται να αναλύσω. Μάλλον είμαι με εκείνους που ψηφίζουν απογήρανση, απογερνώ, και ας χρειάζεται να βασανιστούμε με τα συμφραζόμενα. Δεν είδα καμιά εταιρεία αποφράξεων να πτοήθηκε ή να έχασε δουλειές από την άλλη συζήτηση.
 
Μου ήρθε μια φλασιά και σκέφτηκα "αφηλικίωση"
Πάω μετά στον Γούγλη μπας και έχει κάτι και βλέπω 2-3 αποτελέσματα!
 

skol

Active member
Μου ήρθε μια φλασιά και σκέφτηκα "αφηλικίωση"
Πάω μετά στον Γούγλη μπας και έχει κάτι και βλέπω 2-3 αποτελέσματα!
Μόνο που στο ένα από τα δύο η αφηλικίωση σημαίνει γεράματα και στο άλλο de-aging!
Να σημειώσω ότι τόσο το απογερνώ όσο και η αφηλικίωση μας έρχονται από μακριά (απογηράσκω, αφήλιξ)
 
Last edited:
Πρέπει να είναι καταραμένη η έννοια της αντιστροφής της γήρανσης, αν σκεφτεί κανείς ότι έχουμε περίπου το ίδιο πρόβλημα με την αναπαλαίωση
 

skol

Active member
Η αντιστροφή της γήρανσης είναι δύσκολο πρόβλημα, και αυτό βγαίνει και στη γλώσσα όπως θα έλεγε και το κλισέ!

Η αναπαλαίωση όμως δεν νομίζω ότι έχει την αμφισημία της απογήρανσης, περισσότερο μου θυμίζει εκείνο που είχε παρατηρήσει ο Παπαδιαμάντης (και είχε αναφέρει ο nickel που το έγραψε ο Σαραντάκος) για το "απο-", που έχει τη δύναμη από δύο αντίθετες έννοιες να φτιάχνει δυο συνώνυμα: αποθνήσκω, αποβιώνω. Έτσι κι εδώ το "ανα-" παίρνει λίγη από τη δύναμη του "απο-" και φτιάχνει το ζευγάρι αναπαλαιώνω, ανακαινίζω (αναπαλαιώνω: κάνω κάτι όπως ήταν παλιά, τότε που ήταν καινούργιο, δηλαδή ανακαινίζω)
 
Top