Ο υπότιτλος είναι "Wihlelmina got screwed".
Το λέει η ίδια για τον εαυτό της, επειδή την πούλησαν, της την έφεραν, οι πρώην συνεργοί της τα έκαναν πλακάκια με τον εχθρό και την άφησαν στα κρύα του λουτρού.
Πώς αποδίδουμε το get screwed εδώ; Το πρόβλημα είναι η σύνταξη, φυσικά.
Το λέει η ίδια για τον εαυτό της, επειδή την πούλησαν, της την έφεραν, οι πρώην συνεργοί της τα έκαναν πλακάκια με τον εχθρό και την άφησαν στα κρύα του λουτρού.
Πώς αποδίδουμε το get screwed εδώ; Το πρόβλημα είναι η σύνταξη, φυσικά.
Last edited: