metafrasi banner

saskatoon = αμελαγχές, αμελάγχιο

honionna

Member
Amelanchier alnifolia ή saskatoon ή serviceberry βρήκα ότι μεταφράζεται ως αμελάγχιο το κληθρόφυλλο και σε ένα παλαιότερο ποστ βρήκα ότι λέγεται χιονομέσπιλο, το οποίο με μια αναζήτηση στο διαδίκτυο δεν το βρήκα πουθενά αλλού. Επειδή το κείμενο στο οποίο το συνάντησα είναι λογοτεχνικό, δεν μπορώ να γράψω την επίσημη ονομασία. Μήπως ξέρετε πώς είναι η κοινή; Ισχύει το χιονομέσπιλο;
 

Earion

Moderator
Staff member
Honniona, καλωσήρθες.
Αν το βιβλίο είναι λογοτεχνικό ασφαλώς δεν του ταιριάζουν οι δύσπεπτες ακριβολογίες.
Το χιονομέσπιλο είναι πιο εύγευστο από το αμελάγχιο.
 

honionna

Member
Ευχαριστώ για τις απαντήσεις. Το θέμα μου είναι αν όντως λέγεται χιονομέσπιλο, γιατί δεν το βρήκα πουθενά έτσι.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ευχαριστώ για τις απαντήσεις. Το θέμα μου είναι αν όντως λέγεται χιονομέσπιλο, γιατί δεν το βρήκα πουθενά έτσι.
Όχι, είναι φτιαχτός όρος που αυθαίρετα αποδίδει το Snowy mespilus, όπως συχνά γίνεται στη λογοτεχνία για να αποδοθούν τα ονόματα ειδών που δεν υπάρχουν στην Ελλάδα. Ο Earion εννοεί (νομίζω) ότι ο ανύπαρκτος όρος ακούγεται καλύτερα σε ένα λογοτέχνημα, ακόμα κι αν δεν είναι ακριβής ή υπαρκτός. :-)
 

SBE

¥
Εγώ ξέρω ότι είναι συγγενικό φρούτο με το μπλούμπερι, που έχει γίνει γνωστό και στην Ελλάδα. Είχα δοκιμάσει σε μια έκθεση καναδικών τροφίμων και διαφορά δεν κατάλαβα. Επίσης, δεν είναι και τόσο διαδεδομένα φρούτα, λίγο τα τελευταία χρόνια που γίνεται εντατική καλλιέργεια ακούγονται. Ο resident Καναδός μου λέει ότι δεν τα ηξερε μικρός.

Από εδώ:
Saskatoon berries have a variety of names throughout North America, including: prairie berry, serviceberry, shadbush, juneberry and, in past centuries, pigeon berry. The saskatoon name is reportedly an anglicization from the Cree language word misâskwatômina (Mis-sack-qua-too-mina), which means “the fruit of the tree of many branches”. This Cree word is also the source of the city name Saskatoon, Saskatchewan, which is located on the banks of the South Saskatchewan River. These names are also used for some similar varieties of berries and also for ornamental plants.
 

honionna

Member
Μ' αρέσει πολύ το χιονομέσπιλο και μάλλον αυτό θα κρατήσω ή επειδή όπως είπα το κείμενο είναι λογοτεχνικό μπορεί να γράψω μύρτιλα μιας και μοιάζει με blueberry. Το αμελάγχιο θα το αποφύγω.
 
Top