Δώσε, αν θέλεις, μια εξήγηση και για τα δύο, γιατί δεν τα έχω προλάβει.το μπαρ УЦЯУ'С πριν χρόνια στη Θεσσαλονίκη, που με βασάνιζε όποτε το έβλεπα, μέχρι τη "γορα" της Yoplait.
...Αρχίζω να σκέφτομαι ότι όλοι αυτοί ξέρουν δεν το 'χουν και για τίποτα. Μπορεί να το θεωρούν τσαχπινιά, ξερωγώ.
Πριν από καμιά τριανταριά χρόνια στη Θεσσαλονίκη υπήρχε ένα μπαρ με την επιγραφή УЦЯУ'С, προφανώς προϊόν βουτιάς του ονόματος Γιούρι στην αγγλική γλώσσα και οπτικής αντιστοίχισης του λατινικού αλφαβήτου με το κυριλλικό. Είχα την ατυχία να ξέρω μέσες άκρες το κυριλλικό, χάρη σε κάτι φίλους Γιουγκοσλάβους κι ένα λεξικάκι που μου χάρισαν. Έτσι ήμουν καταδικασμένη να το διαβάζω πάντα "Ουτσγιάους".Δώσε, αν θέλεις, μια εξήγηση και για τα δύο, γιατί δεν τα έχω προλάβει.
Με το Γιοπλαί αισθάνομαι εντελώς χαμένος....
Το κλειδί είναι στο κάτω δεξιά μέρος της φωτογραφίας: yopa => γορα...Εντάξει, την υπόθεση Γιούρι την κατάλαβα. Με το Γιοπλαί αισθάνομαι εντελώς χαμένος....
Δηλαδή το ότι κάποιος νόμισε ότι ο εκπρόσωπος του Βατικανού στην Ελλάδα ονομάζεται Apostolic Nuncio (ο Αποστόλης ο Νούτσιος, ντε!), και όχι αρχιεπισκοπος Σάβιος Χονταιφάι, νουντσιος της αποστολικής νουντσιατούρας της Αθήνας (όπως το λέει ο ιστοτοπος των καθολικών της Ελλάδας), ή αν τους φαίνεται ότι δεν θα το καταλαβει ο μέσος αναγνώστης ας το πουν πρεσβεία της Αγίας Έδρας στην Αθήνα, όπως το λέει το ΥπΕξ.Σφήνα, από την επικαιρότητα. Για το (καταχρηστικό) κ.κ. βλέπε εδώ και εδώ.
Αλλά για τον «Αρχιεπίσκοπο Τυράννων», κάποιος πρέπει να μελετήσει τα ομόηχά του.
View attachment 6902