Σας ευχαριστώ όλους θερμά! Παρακάτω βάζω τις επιλογές μου. Σίγουρα μπορούν να γίνουν κι άλλες, αλλά κάπου πρέπει να καταλήξω. Ξαναβάζω τις πληροφορίες, για να είναι πρόχειρες, καθώς και το σκεπτικό μου σε ορισμένα.
Yi qi Γι τσι
Liaoningosaurus Λιαονινγκόσαυρος
Segnosaurus Σεγκνόσαυρος
Latin "segnis" (slow or sluggish)
Epidexipteryx Επιδειξιπτέρυγα
Zhang et al. "Etymology. Epidexi (Greek), display; pteryx (Greek), wing, feather; "
Από εδώ: "Epidexipteryx is derived from the Greek "Epidexi" (display) and "pteryx" (feather or wing) in reference to the four ribbon-like display feathers preserved with its remains."
Parvicursor Παρβικούρσορας
Latin, parvus, “small”, Latin, cursor, “runner”
Megalania Μεγαλαίνια
mega- + -lania (from Greek ēlainein to wander about + New Latin -ia)
The name Megalania prisca was coined in 1859 by Sir Richard Owen to mean "ancient great roamer"; the name was chosen "in reference to the terrestrial nature of the great Saurian".[1] Owen used a modification of the Greek word ἠλαίνω ēlainō ("I roam"). The close similarity to the Latin word: lania (feminine form of "butcher") has resulted in numerous taxonomic and popular descriptions of megalania mistranslating the name as "ancient giant butcher."
Όπως είπε ο δόκτωρ, το ηλαίνω έχει και ποιητική μορφή αλαίνω.
Merychippus Μηρυκόιππος
New Latin, from Greek mērykasthai to ruminate + New Latin -hippus
Από το
Η οικουμενική διάσταση της ελληνικής γλώσσας, του Κωνσταντινίδη. Ευχαριστώ, Νίκελ.
Patagotitan Παταγοτιτάνας
Αν κι εγώ πρότεινα τον Παταγο
νοτιτάνα, φοβάμαι ότι θα δημιουργήσω μπέρδεμα. Ορισμένοι ήδη τον γράφουν Παταγοτιτάνα, ο μέσος μεταφραστής λογικά έτσι θα τον γράψει και θα είμαι η μόνη παράξενη (βλέπε το σκεπτικό και στη Madtsoia). Αντίστοιχο μπέρδεμα έχουμε με το Brachiosaurus - Βραχιονόσαυρος που σχεδόν όλοι τον λένε Βραχιόσαυρο, ακόμη και εγκυκλοπαίδειες, αυτό τουλάχιστον όμως μπορώ να το στηρίξω στα brachiopoda βραχιονόποδα κ.τ.ό. Εξάλλου αν το Patago- το κάνουμε πάντοτε Παταγονο-, τι θα κάνουμε με το γένος Patagonotothen; Παταγονονωτόθεν; Nono; no, no. Συντάσσομαι με τον dharvatis.
Protoavis Πρωτοάβις
Scansoriopteryx Σκανσοριοπτέρυγα
"climbing wing" Latin "scandere" (climb), scansorial
Hallucigenia Χαλουσιγένια
Latin hallucinor (“I hallucinate”) + -gen (“producing”) + -ia.
Το c => σ με επίδραση των αγγλικών, όπως είπε ο δόκτωρ και συμφώνησε ο dharvatis. Κυκλοφορεί ήδη μια αλουσιγένια στο διαδίκτυο, ας μην απομακρυνθούμε υπερβολικά απ' αυτήν, αν δεν είναι απαραίτητο.
Opabinia Οπαμπίνια
from Opabin Pass (2,606 m) between Mount Hungabee and Mount Biddle in Yoho National Park
Επειδή έτσι προφέρεται, όπως επισήμανε κι ο daeman. Έχει και μερικά ευρήματα στο google.
Madtsoia Μανττσόια
Tehuelche language, mad, "valley" and tsoi, "cow" as a rough translation from Spanish name of the type locality, Cañadón Vaca, Patagonia
Μου φαίνεται ρίσκο να βάλω ευφωνικό φωνήεν (αν και μ' αρέσει, ιδίως το ι του earion). Πώς θα επιλέξω αυτό και όχι το άλλο; Και τι θα γίνει αν κάποιος άλλος κάπου αλλού το αποδώσει αλλιώς; Δεν μιλάμε και για καμιά δημοσίευση με μεγάλη απήχηση, για να μπορώ να δημιουργήσω ρεύμα. Παιδικό βιβλίο είναι. Οπότε όσο λιγότερο αυτοσχεδιάσω, τόσο καλύτερα.
Dreadnoughtus schrani Ντρεντνότους σράνι
Drexel University Paleontologist Kenneth Lacovara, who discovered the species, chose the name “Dreadnoughtus,” which means “fears nothing," stating “I think it’s time the herbivores get their due for being the toughest creatures in an environment."
The name of the type species, schrani, was given in recognition of the American entrepreneur Adam Schran for his financial support of the project.
Γνωστό το ντρέντνοτ, όπως είπε ο δόκτωρ, αποδεκτό το σρ ως απόδοση του schr, όπως είπε ο daeman.
Και με την επεξήγηση "Ατρόμητος του Σραν" αν καταφέρω να τη χώσω κάπου.