metafrasi banner

justify the hoopla

nickel

Administrator
Staff member
Για να δικαιολογήσουν τη φρενίτιδα/τον ενθουσιασμό;

Ναι, καλά είναι αυτά. Ίσως «την υστερία». Σε αντίστοιχα ελληνικά «όλο αυτό το κακό που γίνεται».
 

Inachus

Member
Σκέφτηκα και τον "ντόρο", αν και μερικά από τα παραπάνω είναι πολύ καλά.
 

pontios

Well-known member
Υ.Γ. ... (in the case of "beating one's own drum")
ίσως και "για να δικαιολογήσουν τους πανηγυρισμούς/την τυμπανοκρουσία"; ... to justify the exuberant gloating; to justify the boisterous swaggering/showing off.
 

pontios

Well-known member
Thanks (to the kind monitor), for tidying up my mistake.

By the way .... I know I said boisterous showing off/ bragging/gloating before.But looking at it again ...

If these are the new superstar managers in England, the good news is that both clubs have the players and the character to justify the hoopla.

I think what it's saying is the 2 new managers have barely arrived and there's already this "hoopla/hype" that surrounds them - that there'd normally be a danger of overhyping, overstating and overpromoting these new managers (by talking them up/building them up too much, and ascribing superstardom to them too early), but in the case of the 2 clubs concerned "the calibre and character of the players" is such, that this hoopla may very well be justified - i.e, the good news is, there's every chance that the star players of the 2 clubs will bring about the managers' success - that they could very well turn out to be superstar managers (thanks to their star players) and so live up to (and justify) all this hype/hoopla.

... δεν ξέρω αν θα ταίριαζε τελικά η τυμπανοκρουσία;

τυμπανοκρουσία η [timbanokrusía] Ο25 (συνήθ. πληθ.) :. 2. (μτφ.) επιδεικτικός και θορυβώδης τρόπος για να παρουσιάσουν κπ. ή κτ.: Προγράμματα που εξαγγέλλονται με τυμπανοκρουσίες για να μείνουν τελικά στα χαρτιά.
 
Top