Θεγξ, Μαρίνο. Προφανώς είναι μια διαφορετική λεξη στο στίχο μετά το ρεφρέν κι εκεί σημαίνει 'πάνω στον';6
Σήκω βρε Kατίγκω και άψε το φανάρ
να πάμε γύρου γύρου πα κι εύρομε το μλαρ.
Tο μλαρ, το μλαρ
δεν πάγω στο Πλωμάρ.
Πα στον ανεμόμ’λο γύριζε το μλαρ
όλη μέρα γύριζε λαγός με το φανάρ.
Mες στο νταμ το είχα κι έτρωγε χορτάρ
και ήρταν κι το κλέψαν κι αφήκαν το σαμάρ.