Ναι, δεν κάνετε λάθος: η λέξη είναι γερμανική, αλλά επειδή η χρήση που βρίσκω είναι σε αγγλικά κείμενα (ναι, με αρχικό κεφαλαίο και —φυσικά— πλάγια γραφή) ρωτώ στο αγγλοελληνικό κομμάτι του φόρουμ.
Πρώτα, ο ορισμός:
Πρώτα, ο ορισμός:
vorlage
('ˈfɔ:ːlɑ:ːgə, ‖ˈ'foː:rla:ːgə)
[a. Ger. (both senses). Cf. G. vorlegen to lean forward.]
1. a. Skiing. (see quot. 1939.) b. pl. Skiing trousers. Also vorlagers.
('ˈfɔ:ːlɑ:ːgə, ‖ˈ'foː:rla:ːgə)
[a. Ger. (both senses). Cf. G. vorlegen to lean forward.]
1. a. Skiing. (see quot. 1939.) b. pl. Skiing trousers. Also vorlagers.
1939 Webster Add., Vorlage.‥ A position in which one leans forward from the ankles without lifting the heels from the skis, keeping the body, as a rule, at least perpendicular to the slope. 1958 Vogue Jan. 1 (Advt.), The Winter Sports Shop‥has everything for the skier:‥Luis Ebster designs and cuts the vorlages. Ibid. 35/1 Tattersall checks of black and caramel match caramel vorlagers. 1959 H. Lantschner Ski-ing for Beginners 89 One must‥have the necessary Vorlage to take the weight off the skis when necessary. 1961 Times 27 Nov. 13/2 ‘Tailormade’ vorlagers in a large range of sizes. 1963 C. Glyn Don't knock Corners Off xxii. 184 Our beanies, vorlages, ankle-length tomato coloured pants.
‖2. An original version of a manuscript or a book from which a copy is produced.
1965 K. Malone in Bessinger & Creed Medieval & Linguistic Stud. 120, I conceive that our scribe copied as heol the hleo of his vorlage. 1975 Times Lit. Suppl. 25 Apr. 462/4 This was first published in a French translation‥in 1930 and was not followed by the Amharic original till more than thirty-five years later.‥ More than one Amharic original was in existence, and the published text was not the Vorlage used for the 1930 French edition.
Δεύτερον, η χρήση:
Από τις δύο σημασίες, με ενδιαφέρει η δεύτερη. Βρίσκω πάμπολλες αναφορές στο Vorlage που χρησιμοποιούσαν οι μεταφραστές των Εβδομήκοντα· πώς το λέμε αυτό; Είναι κάτι σαν «πρότυπο πρωτότυπο»; «Πρότυπο αντίγραφο του πρωτοτύπου»;