Πού μπαίνει η κτητική αντωνυμία;

daeman

Administrator
Staff member
Και ο Νίκελ, και ο Δόκτωρ... Ο Μαρίνος απλώς έριξε το συνένα του.

rogne + nickel + drsiebenmal + Marinos + AoratiMelani => O daeman συμπεντεί. :-) Είμαστε πεντέξι, γεμίζουμε ταξί.

 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Επανέρχομαι, με καλύτερο παράδειγμα:

Τα δεδομένα μου προσωπικού χαρακτήρα
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μου

Με ενδιαφέρει εδώ και πάλι η θέση της προσωπικής αντωνυμίας και όχι η αναδιατύπωση. Όποιος έρχεται να γράψει «τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που με αφορούν», να μην το γράψει, το σκέφτηκα ήδη :twit:
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Τα εμά δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Ε, μα, πχια! (Αστεία, αστεία, στον πληθυντικό τα ημέτερα και τα υμέτερα διάγουν δεύτερη ενότητα, εμπρός λοιπόν για νέες καθαρευουσιανιές, με εμά, με σα και γενικώς, με μάσα τα....)

Δεν ρωτάς, επιβεβαίωση ή κορόνα-γράμματα στις δυο βλακείες ζητάς... :)
 

rogne

¥
"Τα προσωπικού χαρακτήρα δεδομένα μου", aka "τα προσωπικά μου δεδομένα". Άλλο τίποτα δεν βλέπω...
 

nickel

Administrator
Staff member
Νομίζω ότι λέγονται τα παρακάτω:

Τα δεδομένα μου προσωπικού χαρακτήρα
Τα δεδομένα σας προσωπικού χαρακτήρα
Τα δεδομένα τους προσωπικού χαρακτήρα

αλλά δύσκολα θα πούμε:

Τα δεδομένα του προσωπικού χαρακτήρα

Λίγη καθαρεύουσα πάντα μπορεί να λύσει τα χέρια («τα προσωπικού χαρακτήρα δεδομένα μου»).

Στο «τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μου» θα έριχνα ολόκληρο μπουκάλι μελάνι...
 
(Αστεία, αστεία, στον πληθυντικό τα ημέτερα και τα υμέτερα διάγουν δεύτερη ενότητα, εμπρός λοιπόν για νέες καθαρευουσιανιές, με εμά, με σα και γενικώς, με μάσα τα....)

Αυτή η δεύτερη ενότητα θα είναι η νεότητα ενός κεφαλαίου φαντάζομαι :)
 

ssophia

New member
Καλό αυτό το παράδειγμα, Palavra! Όπως προτείνεται παραπάνω, οι καλύτερες εκδοχές είναι: «τα προσωπικού χαρακτήρα δεδομένα μου» και κατά δεύτερο λόγο «τα δεδομένα μου προσωπικού χαρακτήρα». Η δημοτική είναι γενικά πιο περιφραστική, π.χ. «τα δεδομένα μου που είναι προσωπικού χαρακτήρα». Οπότε, αντί να αυτοπεριοριζόμαστε σε αμιγείς γλωσσικές εκφάνσεις, καλό θα είναι να χρησιμοποιούμε ό,τι αποδίδει καλύτερα την έννοια (με λιγότερες πιθανότητες παρερμηνείας) και είναι συγχρόνως κατανοητό (χωρίς να ξενίζει) από τον τεράστιο γλωσσικό μας πλούτο.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Για δυνατούς λύτες ήταν αυτό :)

Ο λόγος που έγραψα παραπάνω ότι δεν ψάχνω αναδιατύπωση είναι ότι τα «δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα» είναι νομικός όρος. Είναι βεβαίως συνώνυμος με τα «προσωπικά δεδομένα», που προφανώς κέρδισαν έδαφος λόγω της δυσκολίας που δημιουργεί ο πρώτος όρος στη χρήση, παρ' όλ' αυτά δεν αναδιατυπώνεται και δεν μπορώ να αλλάξω τη σειρά των λέξεων.
 

nickel

Administrator
Staff member
δεν αναδιατυπώνεται και δεν μπορώ να αλλάξω τη σειρά των λέξεων.

Πάντως, στον Νόμο 3305 του 2005, άρθρο 24 παρ. 4, διαβάζω:

4. Μέλος της Αρχής ή υπάλληλος της Γραμματείας της, ο οποίος, κατά παράβαση του παρόντος νόμου, γνωστοποιεί με οποιονδήποτε τρόπο απόρρητα ή προσωπικού χαρακτήρα δεδομένα, προσιτά σε αυτόν λόγω της υπηρεσίας του, ή αφήνει άλλον να λάβει γνώση αυτών, τιμωρείται με φυλάκιση τουλάχιστον δύο (2) ετών και χρηματική ποινή από 6.000,00 ευρώ έως 30.000,00 ευρώ.

Υποθέτω ότι η εναλλακτική διατύπωση θα ήταν το φλύαρο: απόρρητα δεδομένα ή δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Πάντως, στον Νόμο 3305 του 2005, άρθρο 24 παρ. 4, διαβάζω:
Εδώ φαίνεται ότι η αναδιατύπωση έχει γίνει για να αποφευχθεί η επανάληψη, ωστόσο ο νόμος αυτός δεν αφορά τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα ενώ ο ο 2471/97 που παρέθεσα παραπάνω ναι. Να σημειώσω ότι ακόμα κι αυτός περιέχει και τον όρο «προσωπικά δεδομένα», το έγραψα παραπάνω εξάλλου.

Όπως έγραψα επίσης, το πρόβλημά μου είναι αντίστοιχες διατυπώσεις τις οποίες δεν μπορώ να πειράξω.

Ντοκ, θα σου έλεγα προφιτερόλ αλλά μετά θα 'ρθει ο Ζάζουλας να παραπονιέται :)
 
Top